Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distancia 2ª Parte
Расстояние. Часть 2
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени,
La
distancia
sigue
estando
en
medio
de
nosotros
dos
расстояние
всё
ещё
между
нами.
Te
dije
que
estás
cerca,
aunque
estés
lejos
Я
говорил
тебе,
что
ты
близко,
даже
если
далеко,
Y
lo
de
tu
4 de
Junio
fue
algo
más
que
una
canción.
и
то,
что
случилось
4 июня,
было
больше,
чем
просто
песня.
Por
eso
no,
no
me
rindo
ya
a
ESTE
desafío
Поэтому
я
не
сдамся
перед
этим
испытанием,
A
la
distancia
y
este
frío
de
aquellos
40
días
перед
расстоянием
и
этим
холодом
тех
40
дней.
Por
3 noches
junto
a
ti,
prefiero
verte
poquito
Ради
3 ночей
с
тобой
я
готов
видеться
реже.
Te
lo
dije
y
te
lo
digo,
ya
me
gustaría
a
mí.
Я
говорил
тебе
и
говорю
снова,
я
бы
очень
хотел.
Tu
no
me
digas
que
no
es
bonito
Не
говори
мне,
что
это
не
прекрасно
—
Ver
dos
palomas
detrás
de
un
sueño
видеть
двух
голубей,
летящих
за
мечтой,
Volando
juntas
a
contra
viento
por
su
cariño.
вместе
против
ветра,
ради
своей
любви.
Tu
no
me
digas
que
no
es
bonito
Не
говори
мне,
что
это
не
прекрасно
—
Que
nuestros
ojos
sigan
brillando
de
esa
manera
después
de
todo
lo
que
ha
llovido.
что
наши
глаза
всё
ещё
сияют
так
же
ярко
после
всего,
что
случилось.
Sé
que
no
PUEDE
volver
atrás
el
tiempo
Я
знаю,
что
время
не
повернуть
вспять,
Y
no
te
PUEDO
predecir
la
espera
cuánto
va
a
durar
и
я
не
могу
предсказать,
сколько
продлится
ожидание,
PERO
aquel
rayo
de
SOL
por
tu
ventana
но
тот
луч
солнца
в
твоём
окне
Sé
que
pronto
lo
veremos,
porque
todo
llegará.
мы
скоро
увидим,
потому
что
всё
наладится.
Por
eso
no,
no
me
rindo
ya
a
este
desafío
Поэтому
я
не
сдамся
перед
этим
испытанием,
A
la
distancia
y
este
frío
de
aquellos
40
días
перед
расстоянием
и
этим
холодом
тех
40
дней.
Por
3 noches
junto
a
ti,
prefiero
verte
poquito
Ради
3 ночей
с
тобой
я
готов
видеться
реже.
Te
lo
dije
y
te
lo
digo,
ya
me
gustaría
a
mí.
Я
говорил
тебе
и
говорю
снова,
я
бы
очень
хотел.
Tu
no
me
digas
que
no
es
bonito
Не
говори
мне,
что
это
не
прекрасно
—
Ver
dos
palomas
detrás
de
un
sueño
видеть
двух
голубей,
летящих
за
мечтой,
Volando
juntas
a
contra
viento
por
su
cariño.
вместе
против
ветра,
ради
своей
любви.
Tu
no
me
digas
que
no
es
bonito
Не
говори
мне,
что
это
не
прекрасно
—
Que
nuestros
ojos
sigan
brillando
de
esa
manera
что
наши
глаза
всё
ещё
сияют
так
же
ярко
Después
de
todo
lo
que
ha
llovido.
после
всего,
что
случилось.
Tu
no
me
digas
que
no,
tu
no
me
digas
que
no.
Не
говори
мне,
что
нет,
не
говори
мне,
что
нет.
Que
en
los
reflejos
manda
el
cristal
В
отражениях
правит
стекло,
En
la
emoción
manda
el
sentimiento
в
эмоциях
правят
чувства,
Pero
el
destino
lo
mando
yo
но
судьбой
управляю
я,
Porque
lo
cambio
siempre
que
quiero.
потому
что
меняю
её,
когда
захочу.
Cuando
navego
me
voy
al
mar
Когда
я
плыву,
я
отправляюсь
в
море,
Y
cuando
vuelo
me
voy
a
cielo
а
когда
лечу,
я
отправляюсь
в
небо,
Y
AHORA
que
escribo
es
pensando
en
ti
а
сейчас,
когда
я
пишу,
я
думаю
о
тебе
Y
te
lo
canto
cuando
te
veo.
и
пою
тебе,
когда
вижу
тебя.
Tu
no
me
digas
que
no
es
bonito
Не
говори
мне,
что
это
не
прекрасно
—
Ver
dos
palomas
detrás
de
un
sueño
видеть
двух
голубей,
летящих
за
мечтой,
Volando
juntas
a
contra
viento
por
su
cariño.
вместе
против
ветра,
ради
своей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Moreno, Antonio Moreno, Ramon Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.