Los Barón De Apodaca - Aunque Digas Que Me Quieres - traduction des paroles en allemand




Aunque Digas Que Me Quieres
Auch wenn du sagst, dass du mich liebst
Otra vez volví a caer y no te culpo
Schon wieder bin ich darauf reingefallen, und ich mache dir keinen Vorwurf
Me engañaste nuevamente a tu manera
Du hast mich wieder auf deine Art getäuscht
Y yo necio me trague otra vez tu llanto esperando otra vez te arrepintieras
Und ich Narr habe wieder deine Tränen geschluckt, in der Hoffnung, du würdest es wieder bereuen
Pero tu no cambiarás jamas tu vida...
Aber du wirst dein Leben niemals ändern...
En tu negro corazón ya no hay quien eras
In deinem schwarzen Herzen ist nichts mehr von der, die du einst warst
Por que todo lo destrosas a tu paso la maldad la llevaras hasta que mueras
Weil du alles auf deinem Weg zerstörst, die Bosheit wirst du in dir tragen, bis du stirbst
Aun que digas que me quieres que me extrañas ya no te haré caso...
Auch wenn du sagst, dass du mich liebst, dass du mich vermisst, ich werde dir nicht mehr glauben...
A mi corazón lo tienes lastimado de tantos fracasos
Mein Herz hast du verletzt, durch so viele Enttäuschungen
Por confiar en tu cariños que solo me dio traiciones que silo me dio dolor...
Weil ich deiner Zuneigung vertraute, die mir nur Verrat brachte, die mir nur Schmerz brachte...
Pero tu no cambiarás jamas tu vida...
Aber du wirst dein Leben niemals ändern...
En tu negro corazón ya no hay quien eras
In deinem schwarzen Herzen ist nichts mehr von der, die du einst warst
Por que todo lo destrosas a tu paso la maldad la llevaras hasta que mueras
Weil du alles auf deinem Weg zerstörst, die Bosheit wirst du in dir tragen, bis du stirbst
Aun que digas que me quieres que me extrañas ya no te haré caso...
Auch wenn du sagst, dass du mich liebst, dass du mich vermisst, ich werde dir nicht mehr glauben...
A mi corazón lo tienes lastimado de tantos fracasos
Mein Herz hast du verletzt, durch so viele Enttäuschungen
Por confiar en tu cariños que solo me dio traiciones que silo me dio dolor...
Weil ich deiner Zuneigung vertraute, die mir nur Verrat brachte, die mir nur Schmerz brachte...





Writer(s): Catarino Leos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.