Los Barón De Apodaca - Cuando Nadie Te Quiera - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Cuando Nadie Te Quiera - Remastered




Cuando Nadie Te Quiera - Remastered
When Nobody Loves You - Remastered
Cuando nadie te quiera
When nobody loves you
Cuando todos te olviden
When everybody forgets you
Volverás al camino
You'll come back to the road
Donde yo me quede
Where I stayed
Volverás como todas
You'll come back like everybody else
Con el alma en pedazos
With your soul in pieces
A buscar en mis brazos
Looking for a little faith in my arms
Un poquito de fe
A little bit of faith in my arms
Cuando ya de tu orgullo
When there's not a drop of your pride left
No te quede ni gota
Not even a drop left
Ya la luz de tus ojos
The light in your eyes
Se comience a apagar
Will start to go out
Hablaremos entonces del
Then we'll talk about the
Amor de nosotros
Love between us
Y sabrás que mis besos
And you'll know that my kisses
Los que tanto desprecias
The ones you despise so much
Van hacerte llorar
Will make you cry
Cuando nadie te quiera
When nobody loves you
Cuando todos te olviden
When everybody forgets you
Y un destino implacable
And an unforgiving destiny
Quiera ver tu final
Wants to see your end
Yo estaré en el camino
I'll be on the road
Donde tu me dejaste
Where you left me
Con los brazos abiertos
With open arms,
Y un amor inmortal
And an immortal love
Lo que quiero que sepas
What I want you to know
Que no se de rencores
That I don't hold grudges
Que a través de mi madre
That through my mother
Me enseñe a perdonar
She taught me to forgive
Y una vez que conozcas
And once you know
Mis tristezas de amores
My sad love stories
Aunque tu no quisieras
Even if you didn't want to
Aunque nadie quisiera
Even if nobody wanted to
Me tendrás que adorar
You'll have to adore me





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.