Los Barón De Apodaca - Cuando Nadie Te Quiera - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Cuando Nadie Te Quiera - Remastered




Cuando Nadie Te Quiera - Remastered
Когда никто тебя не полюбит - Remastered
Cuando nadie te quiera
Когда никто тебя не полюбит,
Cuando todos te olviden
Когда все тебя забудут,
Volverás al camino
Вернешься ты на дорогу,
Donde yo me quede
Где я остался ждать.
Volverás como todas
Вернешься ты, как и все,
Con el alma en pedazos
С душой, разбитой вдребезги,
A buscar en mis brazos
Искать в моих объятьях
Un poquito de fe
Немного веры вновь.
Cuando ya de tu orgullo
Когда от твоей гордыни
No te quede ni gota
Не останется ни капли,
Ya la luz de tus ojos
И свет твоих прекрасных глаз
Se comience a apagar
Начнет угасать,
Hablaremos entonces del
Тогда мы поговорим о
Amor de nosotros
Любви, что была нашей,
Y sabrás que mis besos
И ты поймешь, что поцелуи,
Los que tanto desprecias
Которые так презирала,
Van hacerte llorar
Заставят тебя рыдать.
Cuando nadie te quiera
Когда никто тебя не полюбит,
Cuando todos te olviden
Когда все тебя забудут,
Y un destino implacable
И неумолимая судьба
Quiera ver tu final
Захочет увидеть твой конец,
Yo estaré en el camino
Я буду ждать на той дороге,
Donde tu me dejaste
Где ты меня оставила,
Con los brazos abiertos
С распростертыми объятиями
Y un amor inmortal
И бессмертной любовью.
Lo que quiero que sepas
Хочу, чтобы ты знала,
Que no se de rencores
Что я не держу обиды,
Que a través de mi madre
Что моя мать меня научила
Me enseñe a perdonar
Прощать.
Y una vez que conozcas
И как только ты узнаешь
Mis tristezas de amores
О моей любовной печали,
Aunque tu no quisieras
Даже если ты не захочешь,
Aunque nadie quisiera
Даже если никто не захочет,
Me tendrás que adorar
Ты будешь меня обожать.





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.