Los Barón De Apodaca - Ese Que Traes A Tu Lado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Ese Que Traes A Tu Lado




Ese Que Traes A Tu Lado
That Guy You Bring With You
Ése que traes a tu lado
That guy you bring with you
Me tiene que respetar
Must respect me
Dile que tenga cuidado
Tell him to be careful
Porque le puede pesar
Because he might regret it
Que los niños educados
That educated kids
No deben de rezongar
Shouldn't complain
Dile que vea por dónde anda
Tell him to watch where he's going
Si no, se da un tropezón
If not, he's gonna trip
Que no es lo mismo ser gallo
That it's not the same to be a rooster
Ya con cresta y espolón
With a crest and spurs
Que pollito desplumado
Than a plucked chick
Saliendo del cascarón
Just out of the shell
Yo que por tu conducto
I know that through you
Si es listo se va a educar
If he's smart, he'll learn
También que mis caricias
I also know that my caresses
Nunca las vas a olvidar
You'll never forget
Y cuando quieras sentirlas
And when you want to feel them
Mi escuela le has de enseñar
You'll have to teach him my ways
Por eso es que yo te digo
That's why I'm telling you
Que lo aconsejes muy bien
To give him good advice
Que lo que aprenda contigo
That whatever he learns from you
Te lo enseñó no quién
Someone else taught you
Porque una vez Dios nos dijo
Because God once told us
Haz el bien sin ver a quién
Do good without looking at who it is
Yo que por tu conducto
I know that through you
Si es listo se va a educar
If he's smart, he'll learn
También que mis caricias
I also know that my caresses
Nunca las vas a olvidar
You'll never forget
Y cuando quieras sentirlas
And when you want to feel them
Mi escuela le has de enseñar
You'll have to teach him my ways
Por eso es que tu querido
That's why your beloved
Me tiene que respetar
Must respect me





Writer(s): Coronel Mendoza Isidro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.