Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos




Los Años Viejos
Прошлые годы
Ya no queda nada
У меня больше ничего нет
De lo que era mio
Что было моим
Todo se acabo
Все кончено
(Hablado)
(Голос за кадром)
Hoy todo es distinto
Сегодня все по-другому
Ya no son los dias
Это не те дни
De las travesuras
Шалостей
De las alegrías
Радостей
Cuando yo lloraba
Когда я плакал
Y tu te reías
А ты смеялась
Cuando yo cantaba
Когда я пел
Y tu me aplaudías
А ты мне аплодировала
Cuando oía sermones
Когда я слушал проповеди
Cuando oía Consejos
Когда я слушал советы
Cuando tu gritabas
Когда ты кричала
Porque estaba lejos
Потому что меня долго не было
Hoy todo es distinto
Сегодня все по-другому
Todo diferente
Совсем не так
Mas sigo de frente
Но я иду вперед
Con mis años
Со своими годами
Con mis años viejos
С моими старыми годами
(Cantado)
(Пение)
Donde están las bancas
Где скамейки
Del parque del rumbo
Из парка по соседству
Donde te veia
Где я тебя видел
Donde están los años
Где те годы
Tambien los amigos
А также друзья
De mi palomilla
Из моей стаи
Ya no encuentro nada
Мне ничего не найти
De esas cosas lindas
Из тех прекрасных вещей
Que tanto quería
Что я так любил
Ya ha cambia do el parque
Парк уже изменился
Ya son otras bancas
Теперь там другие скамейки
Y otra palomilla
И другая стая
Donde esta mi madre
Где моя мама
Que por esperarme
Которая ждала меня
Nunca se dormía
И никогда не засыпала
Donde esta mi padre
Где мой отец
Que de mis problemas
Который всегда сопереживал мне
Siempre compartía
В моих проблемах
Ya no encuentro nada
Мне ничего не найти
De la casa aquella
От того дома
Donde yo vivía
Где я жил
Ya murió mi madre
Моя мама умерла
Ya murió mi padre
Мой отец тоже умер
La casa no es mia
Дом больше не мой
Donde esta mi madre
Где моя мама
Que por esperarme
Которая ждала меня
Nunca se dormía
И никогда не засыпала
Donde esta mi padre
Где мой отец
Que de mis problemas
Который всегда сопереживал мне
Siempre compartía
В моих проблемах
Ya no encuentro nada
Мне ничего не найти
De la casa aquella
От того дома
Donde yo vivía
Где я жил
Ya murió mi madre
Моя мама умерла
Ya murió mi padre
Мой отец тоже умер
La casa no es mia
Дом больше не мой
Ya no queda nada
У меня больше ничего нет
De lo que era mio
Что было моим
Todo se acabo.
Все кончено.





Writer(s): Hernandez Aguilar Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.