Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Los Años Viejos




Los Años Viejos
The Old Years
Ya no queda nada
Nothing is left
De lo que era mío
Of what was mine
Todo se acabó
Everything is gone
Hoy todo es distinto
Today everything is different
Ya no son los días de las travesuras
No more days of mischief
De las alegrías
Of joy
Cuando yo lloraba
When I cried
Y te reías
And you laughed
Cuando yo cantaba
When I sang
Y me aplaudías
And you applauded me
Cuando oía sermones
When I heard sermons
Cuando oía consejos
When I heard advice
Cuando gritabas
When you shouted
Porque andaba lejos
Because I was far away
Hoy
Today
Todo es distinto
Everything is different
Todo diferente
Everything is different
Mas sigo de frente con mis años
But I keep going forward with my years
Con mis años viejos
With my old years
Dónde están las bancas
Where are the benches
Del parque del rumbo
In the park in the neighborhood
Donde te veía
Where I used to see you
Dónde están los años
Where are the years
También los amigos
And the friends
De mi palomilla
Of my gang
Ya no encuentro nada
I can't find anything anymore
De esas cosas lindas
Of those beautiful things
Que tanto quería
That I loved so much
Ya ha cambiado el parque
The park has changed
Ya son otras bancas
The benches are different now
Y otra palomilla
And there's a different gang
Dónde está mi madre
Where is my mother
Que por esperarme
Who never slept
Nunca se dormía
Waiting for me
Dónde está mi padre
Where is my father
Que de mis problemas
Who always shared
Siempre compartía
My problems
Ya no queda nada
Nothing is left
De la casa aquella
Of that house
Donde yo vivía
Where I used to live
Ya murió mi madre
My mother is dead
Ya murió mi padre
My father is dead
La casa no es mía
The house is not mine
Dónde está mi madre
Where is my mother
Que por esperarme
Who never slept
Nunca se dormía
Waiting for me
Dónde está mi padre
Where is my father
Que de mis problemas
Who always shared
Siempre compartía
My problems
Ya no encuentro nada
I can't find anything anymore
De la casa aquella
Of that house
Donde yo vivía
Where I used to live
Ya murió mi madre
My mother is dead
Ya murió mi padre
My father is dead
La casa no es mía
The house is not mine
Ya no queda nada
Nothing is left
De lo que era mío
Of what was mine
Todo se acabó
Everything is gone





Writer(s): Hernandez Aguilar Ramiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.