Los Barón De Apodaca - Que Hacemos Con Mama - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Que Hacemos Con Mama




Que Hacemos Con Mama
What Do We Do with Mother
Me extraña esa pregunta
Your question
La que me haces hermano
Surprises me, my brother
Me extraña y me horroriza
Surprises and astonishes me
No puedo comprender
I cannot comprehend
Que hoy vengas a decirme
That you should come to me today
Qué hacemos con mi madre
And ask me what to do with my mother
Mi madre que es la tuya
My mother who is also yours
Que nos ha dado el ser
Who gave us life
Si ese es el pensamiento
If that is what you
Que tienes en la mente
Are thinking
Mejor no digas nada
Do not say anything
Callate por favor
Be quiet, please
Que mientras yo esté vivo
As long as I am alive
Tenelo bien presente
Remember this
Ella estará conmigo
She will be with me
Conmigo con mi amor
With me and my love
Fuerza! Abelito ahí!
Strength! Abelito is here!
Tal vez estés pensando
Perhaps you are thinking
Al verla tan viejita
When you see her so old
Enferma con sus años
Sick with age
Sin fuerza para andar
With no strength to walk
Que ella es una molestia
That she is inconvenient
Y eso no justifica
That does not justify
Que hoy quieras proponerme
Your proposition to send her away
Llevarla a otro lugar
To another place
Ahora más necesita
Now, she is in greater need
Hermano de nosotros
Brother, of you and me
Brindémosle cariño
Let us give her love
Ternura y no piedad
Tenderness, not pity
Y gracias al cielo
And thank the heavens
A Dios que aún la tenemos
That we still have her
No vuelvas a decirme
Do not speak to me again about
Qué hacemos con mamá
What we should do with Mother





Writer(s): Carlos Lucero, Arnaldo Abel Visconti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.