Paroles et traduction Los Barón De Apodaca - Regalo de Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regalo de Dios
Gift From God
Despierto
con
tu
cara
en
la
mente
I
wake
up
with
your
face
in
my
mind
Con
tu
nombre
en
mis
labios
y
me
pongo
a
soñar
With
your
name
on
my
lips
and
I
start
to
dream
Y
luego
le
agradezco
a
mi
suerte
And
then
I
thank
my
luck
Que
llegué
a
conocerte,
que
me
puedes
amar
That
I
got
to
know
you,
that
you
can
love
me
Tu
amor
es
algo
más
que
un
milagro
Your
love
is
something
more
than
a
miracle
Soy
feliz
al
tenerte,
¿con
qué
puedo
pagar?
I'm
happy
to
have
you,
how
can
I
pay?
Sentir
eso
que
siento
al
quererte
To
feel
what
I
feel
when
I
love
you
Es
algo
que
me
hace
fuerte,
es
algo
muy
especial
It's
something
that
makes
me
strong,
it's
something
very
special
Nunca
te
alejes
de
mí
Never
go
away
from
me
Nunca
me
quites
tu
amor
Never
take
your
love
away
from
me
Tú
la
razón
de
mi
vida,
mi
ángel
divino
You
are
the
reason
for
my
life,
my
divine
angel
Regalo
de
Dios
Gift
from
God
Me
gusta
cuando
siento
tus
besos
I
like
it
when
I
feel
your
kisses
Y
será
que
por
eso
no
te
puedo
olvidar
And
that's
why
I
can't
forget
you
Tú
tienes
esa
chispa
divina
You
have
that
divine
spark
Un
mirar
que
fascina
y
que
me
hace
soñar
A
gaze
that
fascinates
and
makes
me
dream
Me
gusta
darte
todo
mi
tiempo
I
like
to
give
you
all
my
time
Porque
en
mi
pensamiento
es
de
ti
nada
más
Because
in
my
mind
it's
only
you
Mi
vida
tiene
un
nuevo
sentido
My
life
has
a
new
meaning
Porque
estando
contigo
he
aprendido
a
volar
Because
being
with
you
I
have
learned
to
fly
Nunca
te
alejes
de
mí
Never
go
away
from
me
Nunca
me
quites
tu
amor
Never
take
your
love
away
from
me
Tú
la
razón
de
mi
vida,
mi
ángel
divino
You
are
the
reason
for
my
life,
my
divine
angel
Regalo
de
Dios
Gift
from
God
Nunca
te
alejes
de
mí
Never
go
away
from
me
Nunca
me
quites
tu
amor
Never
take
your
love
away
from
me
Tú
la
razón
de
mi
vida,
mi
ángel
divino
You
are
the
reason
for
my
life,
my
divine
angel
Regalo
de
Dios
Gift
from
God
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Elizalde
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.