Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Que Le Digo al Corazón
Und was sage ich dem Herzen
Como
aceptar
tu
despedida
Wie
akzeptiere
ich
deinen
Abschied,
Si
te
quiero
cada
dia
mas
Wenn
ich
dich
jeden
Tag
mehr
liebe?
Como
alejarme
de
tu
vida
Wie
entferne
ich
mich
aus
deinem
Leben,
Si
no
hay
vida
si
te
vas
Wenn
es
kein
Leben
gibt,
wenn
du
gehst?
Como
fingir
que
no
hace
daño
Wie
tue
ich
so,
als
ob
es
nicht
weh
tut,
Cuando
vea
que
tu
amor
no
esta
Wenn
ich
sehe,
dass
deine
Liebe
nicht
mehr
da
ist?
Como
ocultar
mi
desengaño
Wie
verberge
ich
meine
Enttäuschung,
Al
no
verte
al
despertar
Wenn
ich
dich
beim
Aufwachen
nicht
sehe?
Y
que
le
digo
al
corazon
Und
was
sage
ich
dem
Herzen,
Si
me
pregunta
donde
has
ido
Wenn
es
mich
fragt,
wohin
du
gegangen
bist,
Si
por
amor
me
ve
llorar
Wenn
es
mich
aus
Liebe
weinen
sieht?
Como
le
cuento
la
verdad
Wie
erzähle
ich
ihm
die
Wahrheit?
Y
que
le
digo
al
corazon
Und
was
sage
ich
dem
Herzen,
Si
nesesita
estar
con
tigo
Wenn
es
dich
braucht,
Si
quiere
verte
una
vez
mas
Wenn
es
dich
noch
einmal
sehen
will?
Como
le
digo
que
no
estas
Wie
sage
ich
ihm,
dass
du
nicht
da
bist?
Como
fingir
que
no
hace
daño
Wie
tue
ich
so,
als
ob
es
nicht
weh
tut,
Cuando
vea
que
tu
amor
no
esta
Wenn
ich
sehe,
dass
deine
Liebe
nicht
mehr
da
ist?
Como
ocultar
mi
desengaño
Wie
verberge
ich
meine
Enttäuschung,
Al
no
verte
al
despertar
Wenn
ich
dich
beim
Aufwachen
nicht
sehe?
Y
que
le
digo
al
corazon...
Und
was
sage
ich
dem
Herzen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Livi, Armando Lichtenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.