Los Betos - Bendito Diciembre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Bendito Diciembre




Bendito Diciembre
Благословенный декабрь
Beto y Arturo Fernando Molina
Бето и Артуро Фернандо Молина
Bendito diciembre, lleno de guayabos, lleno de recuerdos
Благословенный декабрь, полный похмелья, полный воспоминаний
Cuantas caras tienes, si eres solidario, con cada momento
Сколько у тебя лиц, если ты солидарный, в каждом мгновении
Manda un papa Noel conocedor
Пошли нам знающего Деда Мороза
Que les reparta mejor, a los niños su aguinaldo
Чтобы он лучше распределил подарки детям
Este que hay aquí es adulador, siempre va al barrio mejor
Этот, который здесь, льстец, всегда идет в лучший район
Y a otros los deja olvidados
А других оставляет в забвении
Ya cerquita están los reyes magos, y los arbolitos se vistieron
Вот-вот появятся волхвы, и елочки нарядились
Ya cerquita están los reyes magos, y los arbolitos se vistieron
Вот-вот появятся волхвы, и елочки нарядились
Rojos para el niño Dios, en símbolo de alegría
Красный для Младенца Иисуса, как символ радости
Y si ya existen las penas, danos suficiente valentía
А если есть страдания, дай нам достаточно мужества
(Danos suficiente valentía)
(Дай нам достаточно мужества)
Mis vecinos de infancia, al tiempo fueron mis enemigos
Мои соседи по детству со временем стали моими врагами
Ya no van a mi casa, unos murieron otros se han ido
Больше не ходят ко мне домой, некоторые умерли, другие уехали
Mi novia un día se casa, por circunstancias o por mi olvido
Моя девушка однажды выходит замуж, по обстоятельствам или по моей забывчивости
El pasado fue mejor, 24 de Diciembre, triste o alegre te vuelvo a ver
Прошлое было лучше, 24 декабря, грустное или веселое, я снова вижу тебя
Triste o alegre te vuelvo a ver
Грустное или веселое, я снова вижу тебя
Quien tiene una pena, la vida le amargas, más fuerte la siente
Кто имеет горе, тот делает свою жизнь горькой, еще сильнее чувствует
Y del que esta alegre, también te contagias, bendito Diciembre
А от того, кто веселится, ты тоже заражаешься, благословенный декабрь
Tiemblas de emoción y de color, el pariente ya llego, a pasar su fin de año
Ты дрожишь от эмоций и цвета, родственники уже приехали, чтобы провести конец года
De la pirotecnia en la ciudad, al pueblo vino a pasar pascua el universitario
От фейерверков в городе, в село приехал студент, чтобы провести рождество
Y se van turnando las parejas, le toco a la mujer este año
И пары чередуются, в этом году пришла очередь женщины
Y se van turnando las parejas, le toco a la mujer este año
И пары чередуются, в этом году пришла очередь женщины
Y navidad pasaran, se van a la tierra de ella
И они проведут Рождество, уедут на ее родину
La vieja sufre serena, porque es un mandato celestial
Старуха страдает спокойно, потому что это божественная заповедь
Porque es un mandato celestial
Потому что это божественная заповедь
Un feliz nuevo año, que sea de todos y para todos
С Новым годом, чтобы он был для всех и каждого
Navidad sin agravios, en paz en gracia, en buenos modos
Рождество без обид, в мире, в благодати, в хороших манерах
De verdad sincerarnos, si por principio, hermanos somos
По-настоящему искренними, если поначалу мы братья
Gritemos con voluntad y que lo oiga el universo
Воскликнем с волей и пусть услышит вселенная
Viva la pascua y la navidad
Да здравствует Пасха и Рождество
El año nuevo y la navidad
Новый год и Рождество
El arbolito y la navidad el 31 y la navidad
Елочка и Рождество, 31 и Рождество
El arbolito y la navidad
Елочка и Рождество
Los villancicos y la navidad
Рождественские гимны и Рождество
Que viva siempre la navidad
Да здравствует вечно Рождество
Los villancicos y la navidad
Рождественские гимны и Рождество





Writer(s): Rafael Enrique Manjarres Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.