Los Betos - Beso Embriagador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - Beso Embriagador




Beso Embriagador
Intoxicating Kiss
Cuando me vuelva a emborrachar contigo
When I get drunk with you again
Y alla en tus brazos me quede dormido
And fall asleep in your arms
No me despiertes dejame soñar
Don't wake me up, let me dream
Por que soñando siento el regocijo
Because in dreams I feel the joy
Como el efecto que me causa el vino
Like the effect the wine has on me
Siento que tu me vuelves a besar
I feel like you're kissing me again
Por cada trago me daras un beso
For every sip, you'll give me a kiss
Reconociendo que bebo es por eso
Acknowledging that I drink for that reason
Por que tu tienes algo embriagador
Because there's something intoxicating about you
Por que tu boca es una copa llena
Because your mouth is a full cup
De vino puro de ese vino bueno
Of pure wine, that fine wine
Del cual yo solo soy su catador
Of which I am only the taster
(Coro)
(Chorus)
Como vino de manzana
Like apple wine
Como vino de cereza
Like cherry wine
Tu boquita me emborracha
Your little mouth intoxicates me
Cada vez que tu me besas
Every time you kiss me
Por cada trago me daras un beso
For every sip, you'll give me a kiss
Por cada beso me daras la dicha
For every kiss, you'll give me happiness
La dicha es dicha
Happiness is happiness
Pues la dicha es eso
For happiness is that
Cuando el sentimiento se da sin medida
When the feeling is immeasurable
Por cada trago me daras un beso
For every sip, you'll give me a kiss
Por cada beso me daras la dicha
For every kiss, you'll give me happiness
La dicha es dicha
Happiness is happiness
Pues la dicha es eso
For happiness is that
Cuando el sentimiento se da sin medida
When the feeling is immeasurable
II
II
Por la ternura de tus dulces labio
For the tenderness of your sweet lips
Sere el bohemio mas apasionado
I will be the most passionate bohemian
Por que tu boca es como un aliciente
Because your mouth is like an incentive
Que me domina cual si fuese un trago
That dominates me as if it were a drink
Hasta tu cuerpo siento que es un estanco
Even your body feels like a shop
Que esta repleto del vino que viertes
That is full of the wine you pour out
Por eso quiero tenerte escondida
That's why I want to keep you hidden
Para que ignoren donde esta la viña
So that they ignore where the vineyard is
Embriagadora de mi corazon
Intoxicating my heart
Por que borrachos sentiran codicia
Because drunkards will feel greed
Por que mujeres sentiran envidia
Because women will feel envy
Cuando descubran como es nuestro amor
When they discover what our love is like
(Coro)
(Chorus)
Como vino de manzana
Like apple wine
Como vino de cereza
Like cherry wine
Tu boquita me emborracha
Your little mouth intoxicates me
Cada vez que tu me besas
Every time you kiss me
Por cada trago me daras la dicha
For every sip, you'll give me happiness
Y en cada dicha me daras un beso
And in every happiness, you'll give me a kiss
La dicha es dicha
Happiness is happiness
Pues la dicha es eso
For happiness is that
Cuando el sentimiento se da sin medida
When the feeling is immeasurable
Por cada trago me daras la dicha
For every sip, you'll give me happiness
Y en cada dicha me daras un beso
And in every happiness, you'll give me a kiss
La dicha es dicha
Happiness is happiness
Pues la dicha es eso
For happiness is that
Cuando el sentimiento se da sin medida
When the feeling is immeasurable





Writer(s): Nicolas Bolaño Calderón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.