Paroles et traduction Los Betos - Castillo de Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Castillo de Arena
Sand Castle
Era
como
las
flores
de
mayo
She
was
like
the
flowers
of
May
La
mas
bonita
de
mi
pueblo
diria
yo
The
prettiest
in
my
town
I
would
say
Pero
con
el
pasar
de
los
años
But
as
the
years
passed
by
Como
una
diosa
de
niña
a
mujer
paso
Like
a
goddess
from
a
girl
to
a
woman
she
became
Y
llovieron
los
enamorados
And
it
rained
lovers
Porque
era
muy
bella
era
muy
linda
Because
she
was
very
beautiful,
she
was
very
pretty
Algunos
muy
bien
intencionados
Some
very
well-intentioned
Otros
con
engaños
y
mentiras
Others
with
deceit
and
lies
Y
le
causaron
una
pena,
mas
otra
pena
And
caused
her
one
sorrow
after
another
Y
aquella
muñequita
buena
And
that
good
little
doll
Vio
como
su
sueño
dorado,
en
dolor
se
le
convirtio
Saw
how
her
golden
dream
turned
into
pain
Y
en
el
cielo
lloro
una
estrella,
tal
vez
por
ella
And
a
star
cried
in
heaven,
perhaps
for
her
Al
ver
como
mi
linda
reina
Seeing
how
my
beautiful
queen's
Su
infantil
castillo
de
arena,
muy
pronto
se
le
derrumbo
Her
childish
sand
castle
soon
collapsed
Y
asi
llorando
la
encontre
yo
And
so
I
found
her
crying
Y
aqui
en
mi
pecho
lloro
lloro
And
here
in
my
heart
she
cries
and
cries
No
quiso
creerme
que
era
mi
amor
She
did
not
want
to
believe
that
it
was
my
love
Y
yo
si
la
quiero
y
yo
si
la
amo
con
toda
mi
alma
And
I
do
love
her,
and
I
do
love
her
with
all
my
soul
Y
yo
si
la
quiero
y
yo
si
la
amo
con
toda
mi
alma
And
I
do
love
her,
and
I
do
love
her
with
all
my
soul
Hoy
no
quiere
tener
ilusiones
Today
she
wants
no
illusions
Aquella
pena
el
corazon
le
destrozo
That
pain
shattered
her
heart
No
cree
en
las
palabras
de
los
hombres
She
does
not
believe
the
words
of
men
Aunque
no
quiera
el
alma
se
le
endurecio
Though
she
does
not
want
to,
her
soul
has
hardened
San
jose
de
Ure
por
Dios
te
ruego
San
Jose
de
Ure,
for
God's
sake
I
beg
you
Tu
que
eres
patrono
de
su
tierra
You
who
are
the
patron
saint
of
her
land
Dile
que
yo
soy
un
hombre
bueno
Tell
her
that
I
am
a
good
man
Que
hasta
la
vida
daria
por
ella
That
I
would
even
give
my
life
for
her
Dile
que
guardo
aqui
en
mi
pecho
Tell
her
that
I
keep
here
in
my
chest
Un
sentimiento,
que
hara
que
su
sueño
dorado
A
feeling
that
will
make
her
golden
dream
come
true
Y
aquel
galan
que
ella
a
añorado
And
that
gallant
man
she
has
longed
for
Se
le
convierta
en
realidad
Will
become
a
reality
for
her
Que
la
vida
no
ha
terminado
That
life
is
not
over
Que
aqui
esta
un
hombre
That
here
is
a
man
Que
quiere
acariciar
sus
labios
Who
wants
to
caress
her
lips
Y
devolverle
la
sonrisa,
la
dicha
y
la
felicidad
And
give
her
back
the
smile,
the
happiness
and
the
joy
Que
se
enamore
como
estoy
yo
That
she
may
fall
in
love
as
I
am
Que
ya
el
pasado
ya
se
acabo
That
the
past
is
over
Que
me
ame
mucho
pa
darle
amor
That
she
may
love
me
much
to
give
her
love
Que
yo
si
la
quiero
y
yo
si
la
amo
con
toda
mi
alma
That
I
do
love
her,
and
I
do
love
her
with
all
my
soul
Que
yo
si
la
quiero
y
yo
si
la
amo
con
toda
mi
alma
That
I
do
love
her,
and
I
do
love
her
with
all
my
soul
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Romualdo Lopez Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.