Los Betos - Cristal De Mis Pupilas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Cristal De Mis Pupilas




Tu me inspiras tu me inspiras tantas cosas
Ты вдохновляешь меня, Ты вдохновляешь меня так много вещей,
Bonitas preciosas
Красивые красивые
Te confieso que me haces en la vida
Я признаюсь тебе, что ты делаешь меня в жизни.
Más linda y hermosa
Симпатичнее и красивее
Heces sentirme un niño con tu sonrisa
Фекалии чувствовать себя ребенком с твоей улыбкой
Cada vez que te encuentro me haces pecar
Каждый раз, когда я нахожу тебя, ты заставляешь меня грешить.
Mil veces e jurado romper contigo pero también
Тысячу раз и поклялся расстаться с тобой, но и
Mil veces quiero empezar
Тысячу раз я хочу начать.
Eh comprendido que lo nuestro es tan eterno
Я понял, что наше дело так вечно.
Cual brisa alegré en las noches decembrinas
Какой ветерок я радовал в декембрийские ночи,
Un arbolito que todos los años prendo
Маленькое дерево, которое я зажигаю каждый год.
Eso tu eres el cristal de mis pupilas (bis)
Это ты Кристалл моих зрачков (бис)
Pero mucha gente no cree
Но многие люди не верят
Piensan que yo te soy infiel
Они думают, что я изменяю тебе.
Y otras veces hablan por mi
И иногда они говорят за меня.
Pero mucha gente no cree
Но многие люди не верят
Piensan que yo te soy infiel
Они думают, что я изменяю тебе.
Y otras veces hablan por mi
И иногда они говорят за меня.
Un arbolito eso tu eres
Маленькое дерево это ты
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.
Prende y apaga
Включение и выключение
Apaga y prende
Выключите и включите
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.
Prende y apaga
Включение и выключение
Apaga y prende
Выключите и включите
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.
Mis amigos son testigos de mi encanto
Мои друзья-свидетели моего очарования.
Que sueño contigo
Я мечтаю о тебе.
Ven conmigo caminemos por el campo
Пойдем со мной, прогуляемся по полю.
Busquemos el rió
Давайте найдем смех
Ese rió tan inmenso y tan turbulento
Тот рассмеялся так громко и так бурно.
Es el rió de la vida que vivo yo
Это смех жизни, в которой я живу.
No temas que en el fondo no hay espinas
Не бойтесь, что на заднем плане нет шипов
Te juro que en el fondo esta mi amor
Клянусь, в глубине души моя любовь.
Mira el rosario de estrellitas en el cielo
Посмотрите на четки звездочек в небе
Mira mi pecho como salta de alegría
Посмотри на мою грудь, как она прыгает от радости.
Y Estas temblando al compás de aquél lucero
И ты дрожишь в такт тому лучеро.
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.
Pero mucha gente no cree
Но многие люди не верят
Piensa que yo te soy infiel
Думай, что я изменяю тебе.
Y otras veces piensan por mi
И иногда они думают за меня.
Pero mucha gente no cree
Но многие люди не верят
Piensan que yo te soy infiel
Они думают, что я изменяю тебе.
Y otras veces piensan por mi
И иногда они думают за меня.
Un arbolito eso tu eres
Маленькое дерево это ты
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.
Prende y apaga
Включение и выключение
Apaga y prende
Выключите и включите
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.
Prende y apaga
Включение и выключение
Apaga y prende
Выключите и включите
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Это ты-Кристалл моих зрачков.





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.