Los Betos - Dueña De Mi Felicidad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - Dueña De Mi Felicidad




Dueña De Mi Felicidad
Owner of My Happiness
Nico, Ana
Nico, Ana
En canal Trero Savaleta, sale
On Trero Savaleta channel, coming up
Negra, mi mayor fortuna es que te tengo a ti
My love, my greatest fortune is having you
Y ese es un chipial de amor del que jamás saldrás
And that's a love trap you'll never escape
Como le agradezco a Dios que al final comprendí
How I thank God that I finally understood
Que eres lo que yo más quiero, mi amor de verdad
That you're what I love most, my true love
que has soportado tanto, vida de mi vida
You who have endured so much, my life's love
que sin pedirme nada me estregaste todo
You who gave me everything without asking for anything
que dedicada y noble, y siempre sensitiva
You who are dedicated, noble, and always sensitive
Viste que entra tanta gente yo me sentía solo
You saw so many people come and go, I felt alone
Nunca te me vayas, nena, te lo ruego
Please, never leave me, baby, I beg you
No hagas por gorrión cobarde
Don't act like a cowardly sparrow
Y es todo el ser eso, cuando aquella tarde
And that's what being whole is, like that afternoon
Su pareja mal hirieron
When they badly hurt your partner
Pero ¿quién dijo que no?
But who said no?
Ay, si ella es mi amor
Oh, you are my love
Sí, mi único amor
Yes, my only love
Ay, mi puro amor
Oh, my pure love
Hoy mi regalo de amor y amistad con mucho amor te entrego
Today I give you my gift of love and friendship with all my love
Y como cuando resientas de mí, mil disculpas te pido
And if you ever resent me, I apologize a thousand times
Y si para hacerlo tengo que juntarte la tierra y el cielo
And if to make it up to you I have to bring together earth and sky
Hablo con Dios, que como es para ti, cualquier cosa le pido
I'll talk to God, because since it's for you, I'll ask him for anything
Pero eres tú, pero eres
But it's you, but it's you
Dueña de mi felicidad
Owner of my happiness
(Dueña de mi felicidad)
(Owner of my happiness)
(Mi amor subliminal, mi mundo bonito)
(My subliminal love, my beautiful world)
Pero eres tú, pero eres
But it's you, but it's you
Dueña de mi felicidad
Owner of my happiness
Lo que le dice
What he says
Compadre, Carlos Castellanos para Elisa
Compadre, Carlos Castellanos for Elisa
Allá va
There it goes
Amigos, Gustavito Pérez y Arlet
Friends, Gustavito Pérez and Arlet
Vaya
Here we go
La mejor mujer del mundo es la que tengo yo
The best woman in the world is the one I have
Pura por dentro y por fuera, qué suerte la mía
Pure inside and out, how lucky I am
Nomás mirarle a los ojos es mi paz interior
Just looking into her eyes is my inner peace
Hoy me vi en torno completamente fantasía
Today I saw myself completely surrounded by fantasy
Debo tener la nariz grande como pinocho
I must have a big nose like Pinocchio
Y en un mundo de mentira me estaba asfixiando
And in a world of lies, I was suffocating
Y en un invierno da vuelta y me convertí en otro
And in a winter, I turned around and became someone else
Son tiempos que mal viví, pero que ya pasaron
Those are times I lived badly, but they are over now
Nunca te me vayas, nena, te lo ruego
Please, never leave me, baby, I beg you
No hagas por gorrión cobarde
Don't act like a cowardly sparrow
Y es todo el ser eso, cuando aquella tarde
And that's what being whole is, like that afternoon
Su pareja mal hirieron
When they badly hurt your partner
Pero ¿quién dijo que no?
But who said no?
Ay, eres mi amor
Oh, you are my love
Sí, mi único amor
Yes, my only love
Ay, mi puro amor
Oh, my pure love
Hoy mi regalo de amor y amistad, con amor te he traído
Today I have brought you my gift of love and friendship with love
Si en todo caso resiente de quizás algún reproche
If by any chance you resent me, maybe some reproach
Si quieres dime que Dios es el que puede y por ti yo le digo
If you want, tell me that God is the one who can, and for you, I'll tell him
Que desde hoy allá luna de día y salga el sol de noche
That from today on, there will be a moon by day and the sun will rise at night
Pero eres tú, pero eres
But it's you, but it's you
Dueña de mi felicidad
Owner of my happiness
(Dueña de mi felicidad)
(Owner of my happiness)
(Mi amor subliminal, mi mundo bonito)
(My subliminal love, my beautiful world)
Pero eres tú, pero eres
But it's you, but it's you
(Dueña de mi felicidad)
(Owner of my happiness)
Pero eres tú, pero eres
But it's you, but it's you
(Dueña de mi felicidad)
(Owner of my happiness)





Writer(s): Rafael Manjarrez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.