Paroles et traduction Los Betos - Dueña De Mi Felicidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dueña De Mi Felicidad
Owner of My Happiness
En
canal
Trero
Savaleta,
sale
On
Trero
Savaleta
channel,
coming
up
Negra,
mi
mayor
fortuna
es
que
te
tengo
a
ti
My
love,
my
greatest
fortune
is
having
you
Y
ese
es
un
chipial
de
amor
del
que
jamás
saldrás
And
that's
a
love
trap
you'll
never
escape
Como
le
agradezco
a
Dios
que
al
final
comprendí
How
I
thank
God
that
I
finally
understood
Que
eres
lo
que
yo
más
quiero,
mi
amor
de
verdad
That
you're
what
I
love
most,
my
true
love
Tú
que
has
soportado
tanto,
vida
de
mi
vida
You
who
have
endured
so
much,
my
life's
love
Tú
que
sin
pedirme
nada
me
estregaste
todo
You
who
gave
me
everything
without
asking
for
anything
Tú
que
dedicada
y
noble,
y
siempre
sensitiva
You
who
are
dedicated,
noble,
and
always
sensitive
Viste
que
entra
tanta
gente
yo
me
sentía
solo
You
saw
so
many
people
come
and
go,
I
felt
alone
Nunca
te
me
vayas,
nena,
te
lo
ruego
Please,
never
leave
me,
baby,
I
beg
you
No
hagas
por
gorrión
cobarde
Don't
act
like
a
cowardly
sparrow
Y
es
todo
el
ser
eso,
cuando
aquella
tarde
And
that's
what
being
whole
is,
like
that
afternoon
Su
pareja
mal
hirieron
When
they
badly
hurt
your
partner
Pero
¿quién
dijo
que
no?
But
who
said
no?
Ay,
si
ella
es
mi
amor
Oh,
you
are
my
love
Sí,
mi
único
amor
Yes,
my
only
love
Ay,
mi
puro
amor
Oh,
my
pure
love
Hoy
mi
regalo
de
amor
y
amistad
con
mucho
amor
te
entrego
Today
I
give
you
my
gift
of
love
and
friendship
with
all
my
love
Y
como
cuando
resientas
de
mí,
mil
disculpas
te
pido
And
if
you
ever
resent
me,
I
apologize
a
thousand
times
Y
si
para
hacerlo
tengo
que
juntarte
la
tierra
y
el
cielo
And
if
to
make
it
up
to
you
I
have
to
bring
together
earth
and
sky
Hablo
con
Dios,
que
como
es
para
ti,
cualquier
cosa
le
pido
I'll
talk
to
God,
because
since
it's
for
you,
I'll
ask
him
for
anything
Pero
eres
tú,
pero
eres
tú
But
it's
you,
but
it's
you
Dueña
de
mi
felicidad
Owner
of
my
happiness
(Dueña
de
mi
felicidad)
(Owner
of
my
happiness)
(Mi
amor
subliminal,
mi
mundo
bonito)
(My
subliminal
love,
my
beautiful
world)
Pero
eres
tú,
pero
eres
tú
But
it's
you,
but
it's
you
Dueña
de
mi
felicidad
Owner
of
my
happiness
Lo
que
le
dice
What
he
says
Compadre,
Carlos
Castellanos
para
Elisa
Compadre,
Carlos
Castellanos
for
Elisa
Amigos,
Gustavito
Pérez
y
Arlet
Friends,
Gustavito
Pérez
and
Arlet
La
mejor
mujer
del
mundo
es
la
que
tengo
yo
The
best
woman
in
the
world
is
the
one
I
have
Pura
por
dentro
y
por
fuera,
qué
suerte
la
mía
Pure
inside
and
out,
how
lucky
I
am
Nomás
mirarle
a
los
ojos
es
mi
paz
interior
Just
looking
into
her
eyes
is
my
inner
peace
Hoy
me
vi
en
torno
completamente
fantasía
Today
I
saw
myself
completely
surrounded
by
fantasy
Debo
tener
la
nariz
grande
como
pinocho
I
must
have
a
big
nose
like
Pinocchio
Y
en
un
mundo
de
mentira
me
estaba
asfixiando
And
in
a
world
of
lies,
I
was
suffocating
Y
en
un
invierno
da
vuelta
y
me
convertí
en
otro
And
in
a
winter,
I
turned
around
and
became
someone
else
Son
tiempos
que
mal
viví,
pero
que
ya
pasaron
Those
are
times
I
lived
badly,
but
they
are
over
now
Nunca
te
me
vayas,
nena,
te
lo
ruego
Please,
never
leave
me,
baby,
I
beg
you
No
hagas
por
gorrión
cobarde
Don't
act
like
a
cowardly
sparrow
Y
es
todo
el
ser
eso,
cuando
aquella
tarde
And
that's
what
being
whole
is,
like
that
afternoon
Su
pareja
mal
hirieron
When
they
badly
hurt
your
partner
Pero
¿quién
dijo
que
no?
But
who
said
no?
Ay,
eres
mi
amor
Oh,
you
are
my
love
Sí,
mi
único
amor
Yes,
my
only
love
Ay,
mi
puro
amor
Oh,
my
pure
love
Hoy
mi
regalo
de
amor
y
amistad,
con
amor
te
he
traído
Today
I
have
brought
you
my
gift
of
love
and
friendship
with
love
Si
en
todo
caso
resiente
de
mí
quizás
algún
reproche
If
by
any
chance
you
resent
me,
maybe
some
reproach
Si
quieres
dime
que
Dios
es
el
que
puede
y
por
ti
yo
le
digo
If
you
want,
tell
me
that
God
is
the
one
who
can,
and
for
you,
I'll
tell
him
Que
desde
hoy
allá
luna
de
día
y
salga
el
sol
de
noche
That
from
today
on,
there
will
be
a
moon
by
day
and
the
sun
will
rise
at
night
Pero
eres
tú,
pero
eres
tú
But
it's
you,
but
it's
you
Dueña
de
mi
felicidad
Owner
of
my
happiness
(Dueña
de
mi
felicidad)
(Owner
of
my
happiness)
(Mi
amor
subliminal,
mi
mundo
bonito)
(My
subliminal
love,
my
beautiful
world)
Pero
eres
tú,
pero
eres
tú
But
it's
you,
but
it's
you
(Dueña
de
mi
felicidad)
(Owner
of
my
happiness)
Pero
eres
tú,
pero
eres
tú
But
it's
you,
but
it's
you
(Dueña
de
mi
felicidad)
(Owner
of
my
happiness)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Manjarrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.