Los Betos - El Cristal de Mis Pupilas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - El Cristal de Mis Pupilas




El Cristal de Mis Pupilas
Стекло моих глаз
Tu me inspiras tu me inspiras tantas cosas
Ты вдохновляешь меня, ты вдохновляешь меня на множество
Bonitas preciosas
Прекрасных, чудесных вещей
Te confieso que me haces en la vida
Я признаюсь тебе, что ты делаешь мою жизнь
Más linda y hermosa
Более прекрасной и изумительной
Heces sentirme un niño con tu sonrisa
Ты заставляешь меня чувствовать себя ребенком своей улыбкой
Cada vez que te encuentro me haces pecar
Каждый раз, когда я встречаю тебя, ты заставляешь меня грешить
Mil veces e jurado romper contigo pero también
Я тысячу раз клялся порвать с тобой, но также
Mil veces quiero empezar
Тысячу раз я хотел начать заново
Eh comprendido que lo nuestro es tan eterno
Я понял, что наша связь вечна
Cual brisa alegré en las noches decembrinas
Как радостный бриз в декабрьские ночи
Un arbolito que todos los años prendo
Рождественская елка, которую я зажгу для тебя каждый год
Eso tu eres el cristal de mis pupilas (bis)
Ты - стекло моих глаз (повтор)
Pero mucha gente no cree
Но многие люди не верят
Piensa que yo te soy infiel
Думают, что я тебе неверен
Y otras veces hablan por mi (bis)
А другие говорят за меня (повтор)
Un arbolito eso tu eres
Рождественская елка, ты -
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Ты - стекло моих глаз
Prende y apaga
Зажигается и гаснет
Apaga y prende
Гаснет и зажигается
Eso tu eres el cristal de mis pupilas (bis)
Ты - стекло моих глаз (повтор)
Mis amigos son testigos de mi encanto
Мои друзья свидетели моего очарования
Que sueño contigo
Что я мечтаю о тебе
Ven conmigo caminemos por el campo
Пойдем со мной, погуляем по полю
Busquemos el rió
Найдем реку
Ese rió tan inmenso y tan turbulento
Эту огромную, бурную реку
Es el rió de la vida que vivo yo
Это река жизни, в которой я живу
No temas que en el fondo no hay espinas
Не бойся, на дне нет шипов
Te juro que en el fondo esta mi amor
Я клянусь, что на дне моя любовь
Mira el rosario de estrellitas en el cielo
Посмотри на россыпь звезд на небе
Mira mi pecho como salta de alegría
Посмотри, как стучит мое сердце от радости
Y Estas temblando al compás de aquél lucero
И ты дрожишь в такт той звезде
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Ты - стекло моих глаз
Pero mucha gente no cree
Но многие люди не верят
Piensa que yo te soy infiel
Думают, что я тебе неверен
Y otras veces piensan por mi (bis)
А другие думают за меня (повтор)
Un arbolito eso tu eres
Рождественская елка, ты -
Eso tu eres el cristal de mis pupilas
Ты - стекло моих глаз
Prende y apaga
Зажигается и гаснет
Apaga y prende
Гаснет и зажигается
Eso tu eres el cristal de mis pupilas (bis)
Ты - стекло моих глаз (повтор)





Writer(s): Ivan Ovalle Poveda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.