Paroles et traduction Los Betos - El Tuyo Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
yo
soy
tuyo
ya
lo
sabes
Oh,
I'm
yours,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Yo
soy
tuyo
ya
lo
sabes
I'm
yours,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Que
yo
soy
tuyo,
eso
lo
sabes
That
I
belong
to
you,
you
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Porque
yo
quiero
brindarte
Because
I
want
to
offer
you
Un
rayito
e
sentimiento
A
glimmer
of
feeling
Una
brisa
de
mi
tarde
A
breeze
from
my
afternoon
Y
de
mi
noche
algún
lucero
And
a
star
from
my
night
Las
mejores
flores
que
halle
The
best
flowers
I
can
find
Y
las
que
no
halle
la
invento
And
those
I
can't
find,
I'll
invent
Porque
yo
quiero
brindarte
Because
I
want
to
offer
you
A
ti
lo
que
tengo
y
no
tengo
What
I
have
and
don't
have
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Corazoncito
que
me
das
Heart
that
you
give
me
Por
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Because
of
how
I'm
feeling
Dame
tu
amor,
de
tu
nota
musical
Give
me
your
love,
your
musical
note
Que
en
mi
escala
yo
la
encuentro
That
I
find
on
my
scale
Dame
tu
amor
de
tu
nota
musical
Give
me
your
love,
your
musical
note
Que
en
mi
escala
yo
la
encuentro
That
I
find
on
my
scale
Dame
el
beso
que
no
me
has
dado
aun
Give
me
the
kiss
you
haven't
given
me
yet
Dame
lo
que
no
me
has
querido
dar
Give
me
what
you
haven't
wanted
to
give
me
Dame
el
color
de
tu
cielo
azul
Give
me
the
color
of
your
blue
sky
Y
dos
alas
para
volar
And
two
wings
to
fly
Yo
te
quiero
ya
lo
sabes
I
love
you,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Yo
te
quiero
ya
lo
sabes
I
love
you,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Que
yo
te
quiero,
eso
lo
sabes
That
I
love
you,
you
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Ay,
ay,
ay,
ay,
corazoncito
que
me
das
Oh,
oh,
oh,
oh,
heart
that
you
give
me
Ay,
ay,
ay,
ay,
corazoncito
que
me
das
Oh,
oh,
oh,
oh,
heart
that
you
give
me
Yo
te
quiero
ya
lo
sabes
I
love
you,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Yo
te
quiero
ya
lo
sabes
I
love
you,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Que
yo
te
quiero,
eso
lo
sabes
That
I
love
you,
you
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Sal
y
mira
lo
que
traje
Come
out
and
see
what
I
brought
De
mi
vida
el
mejor
verso
From
my
life,
the
best
verse
La
musica
de
mi
valle
y
mi
guajira
el
mismo
reino
The
music
of
my
valley
and
my
Guajira,
the
same
kingdom
Las
ganas
de
un
nacer
alguien
The
desire
to
be
born
again
Las
canciones
que
no
eh
hecho
The
songs
I
haven't
sung
Sal
y
mira
lo
que
traje
Come
out
and
see
what
I
brought
De
mi
vida
el
mejor
verso
From
my
life,
the
best
verse
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Corazoncito
que
me
das
Heart
that
you
give
me
Por
lo
que
yo
estoy
sintiendo
Because
of
how
I'm
feeling
Dame
tu
amor,
de
tu
nota
musical
Give
me
your
love,
your
musical
note
Que
en
mi
escala
yo
la
encuentro
That
I
find
on
my
scale
Dame
tu
amor
de
tu
nota
musical
Give
me
your
love,
your
musical
note
Que
en
mi
escala
yo
la
encuentro
That
I
find
on
my
scale
Dame
el
beso
que
aun
espero
de
ti
Give
me
the
kiss
that
I
still
hope
for
from
you
Dame
el
hijo
que
deseas
tener
Give
me
the
child
that
you
want
to
have
De
tu
boca
brindame
la
miel
y
dame
fuerzas
pa
seguir
Give
me
the
honey
from
your
lips
and
give
me
strength
to
carry
on
Yo
soy
tuyo
ya
lo
sabes
I'm
yours,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Yo
soy
tuyo
ya
lo
sabes
I'm
yours,
you
already
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Que
yo
soy
tuyo,
eso
lo
sabes
That
I'm
yours,
you
know
it
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Place
your
hand
on
your
chest
Ay,
ay,
ay,
ay,
corazoncito
que
me
das
Oh,
oh,
oh,
oh,
heart
that
you
give
me
Ay,
ay,
ay,
ay,
corazoncito
que
me
das
Oh,
oh,
oh,
oh,
heart
that
you
give
me
Ay,
ay,
ay,
ay
Oh,
oh,
oh,
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Romualdo Brito
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.