Los Betos - Ella Es - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - Ella Es




Ella Es
She Is
Oye explicame por dios lo que tu hiciste negra
Please explain to me what you did, girl
Ya se que es tu nuevo luck lo que ahora estas haciendo
I know that your new look is what you're up to now
Prefiero mejor pensar que por dentro conservas
But I'd rather think that down inside you still hold on
Los principios de moral que tragistes de pueblo
To the moral principles you brought from your town
Te ves bien
You look good
Quien lo niegue loco estará
Who would deny that would be crazy
Ese suin en tu caminar
That swing in your walk
Tu glamour como de academia
Your glamour like a queen
Te oyes bien
You sound good
Al usar los términos y
When you use the terms
Súper sexi te ves en jean
And you look super sexy in jeans
La verdad hay que desirlo negra
Truth be told, I have to say, that's real
Claro esta
Of course
Un siemens te sienta bien
A Siemens looks good on you
Un buen toncoli también
A good perfume too
Yo creo que es lo natural
I believe that's natural
Pero no te vas a olvidar
But you won't forget
De los viejos que te criaron
The old folks who raised you
Ni de tus antepasados
Nor your ancestors
De tus amistades viejas
Your old friends
La muchachada del vario
The gang in the neighborhood
O en el colegio la leva
Or the crew at school
Lo plástico va pasando pero lo autentico queda
The artificial fades away but the real remains
Porque camelia preciosa no vuelves a lo que eras
Why, beautiful Camellia, don't you go back to who you were
Porque camelia preciosa no vuelves a lo que eras
Why, beautiful Camellia, don't you go back to who you were
No me digas que ya no te gusta el vallenato
Don't tell me you don't like vallenato anymore
O no sabes donde esta la vela de marquesote
Or that you don't know where the marquesote candle is
Cuando yo estuve en tu vida yo te quise tanto
When I was in your life, I loved you so much
Hoy no eres ni sombra de aquella niña de entonces
Today you're not even a shadow of that girl you were then
Claro esta
Of course
Hoy te gusta un mercedes bens
Today you like a Mercedes-Benz
Un café concierto también
A café concert too
Una prenda de marca fina
A fine designer's piece
Quien te aguanta
Who can stand you
Con ese cabello risao
With that curly hair
Tu quizás malinterpretao
You've maybe misunderstood
Con el revolcón de gaviria
With Gaviria's revolution
No hay razón
No reason
Que de tanta cirugía
For so much surgery
Uno te ve y desconfía
You see her and you wonder,
Si tu eres la misma o no
Are you the same or not
Y ahora tiene los ojos miel
And now you have honey-colored eyes
Y son lentes de contacto
And they're contact lenses
Mi amor no simules tanto
My love, don't pretend so much
Ni te olvides de tu tierra
And don't forget your roots
Cuando estábamos estudiando
When we were studying
Y nos hacíamos la leva
And we were playing pranks
Por plástica estas pasando y en el fondo así no es ella
You're going through a plastic phase, but that's not who you are deep down
Ya no va un domingo a misa ni en navidad a su tierra
You no longer go to Mass on Sundays or to your hometown at Christmas
Ya no va un domingo a misa ni en navidad a su tierra
You no longer go to Mass on Sundays or to your hometown at Christmas





Writer(s): Jorge Valbuena Quintero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.