Paroles et traduction Los Betos - Enamorándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorándote
Falling In Love With You
Que
no
acabe
nunca
esto
que
me
pasa
May
I
never
end
this
feeling
that
I
have
Por
que
al
ver
tu
mundo
tan
distinto
al
mío
me
he
enamorado
Because
seeing
your
world
so
different
from
mine
has
made
me
fall
in
love
No
puedo
entenderlo
es
tan
diferente
I
can't
understand
it,
it's
so
different
A
lo
que
he
vivido
pasiones
que
solo
me
han
hecho
daño
From
what
I
have
lived,
passions
that
have
only
ever
hurt
me
Ya
andarán
diciendo
que
esto
es
pasajero
They
will
be
saying
that
this
is
fleeting
Que
amores
me
sobran
que
eres
una
más
de
un
jardín
sin
suerte
That
I've
had
too
many
loves,
that
you're
just
another
one
of
many
Ya
yo
he
madurado
y
hoy
vengo
a
ofrecerte
I
have
matured
now,
and
today
I
come
to
offer
you
La
canción
mas
linda
que
este
corazón
hizo
al
conocerte
The
most
beautiful
song
that
this
heart
has
made
since
I
met
you
Y
le
diré
a
mis
amigos
And
I
will
tell
my
friends
Que
tu
alegraste
mi
vida
That
you
have
brightened
my
life
Con
ellos
he
siempre
he
cantado
With
them,
I've
always
sung
Canciones
de
despedida
Songs
of
goodbye
Con
ellos
siempre
he
cantado,
dolor
With
them,
I've
always
sung
songs
of
pain
Canciones
de
despedida
Songs
of
goodbye
Ojala
puedas
mujer
tan
bonita
I
hope
you
can,
beautiful
woman
Ojala
puedas
decirme
te
quiero
I
hope
you
can
tell
me
that
you
love
me
A
Dios
le
pido
que
no
te
me
alejes
I
pray
to
God
that
you
don't
go
away
from
me
Que
en
un
susurro
voy
a
abrirte
el
pecho
That
in
a
whisper,
I
will
open
my
heart
to
you
Enamorándote,
enamorándote,
enamorándote
Falling
in
love
with
you,
falling
in
love
with
you,
falling
in
love
with
you
Suavemente
te
entrego
mi
vida
I
gently
give
you
my
life
Que
no
te
acabe
nunca
es
la
ultima
cita
May
our
last
date
never
end
Que
le
queda
este
hombre
con
un
sentimiento
que
se
le
muere
This
man
has
left
with
a
feeling
that
is
dying
Se
me
van
los
cantos
puñados
de
versos
My
songs,
full
of
verses
Llenos
de
fracasos
lo
voy
a
echar
lejos
si
tu
lo
quieres
Full
of
failures,
I
will
cast
them
far
away
if
you
wish
Hace
tantos
años
no
digo
un
te
quiero
It's
been
so
many
years
since
I
said
I
love
you
Parece
mentira
que
hoy
quiera
decírtelo
en
esta
noche
It
seems
like
a
lie
that
today
I
want
to
tell
you
on
this
night
Que
lo
escuchen
todos
esos
que
me
vieron
May
all
those
who
saw
me
hear
it
Perdidos
en
el
mundo
sin
una
ilusión
penado
y
muriendo
Lost
in
the
world
without
an
illusion,
suffering
and
dying
Que
me
alimente
tu
risa
May
your
laughter
nourish
me
Que
una
mirada
me
acabe
May
a
glance
finish
me
off
Que
de
tus
manos
mi
punto
final
From
your
hands,
my
end
point
Sea
de
salvarme
o
matarme
(bis)
To
save
me
or
kill
me
(repeat)
Ojala
puedas
mujer
tan
bonita
I
hope
you
can,
beautiful
woman
Ojala
puedas
decirme
te
quiero
I
hope
you
can
tell
me
that
you
love
me
A
Dios
le
pido
que
no
te
me
alejes
I
pray
to
God
that
you
don't
go
away
from
me
Que
en
un
susurro
voy
a
abrirte
el
pecho
That
in
a
whisper,
I
will
open
my
heart
to
you
Enamorándote,
enamorándote,
enamorándote
Falling
in
love
with
you,
falling
in
love
with
you,
falling
in
love
with
you
Suavemente
te
entrego
mi
vida
I
gently
give
you
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfonso Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.