Los Betos - Enamorándote - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Enamorándote




Enamorándote
Влюбляясь в тебя
Que no acabe nunca esto que me pasa
Пусть это никогда не закончится, что со мной происходит
Por que al ver tu mundo tan distinto al mío me he enamorado
Потому что, увидев твой мир, такой непохожий на мой, я влюбился
No puedo entenderlo es tan diferente
Я не могу понять это, это так отличается
A lo que he vivido pasiones que solo me han hecho daño
От того, что я пережил страсти, которые причиняли мне только боль
Ya andarán diciendo que esto es pasajero
Они, наверное, уже говорят, что это временно
Que amores me sobran que eres una más de un jardín sin suerte
Что у меня было достаточно любви, и ты просто ещё одна в череде неудач
Ya yo he madurado y hoy vengo a ofrecerte
Но я уже созрел и пришёл предложить тебе
La canción mas linda que este corazón hizo al conocerte
Самую прекрасную песню, которую моё сердце сочиняло со дня знакомства с тобой
Y le diré a mis amigos
И я скажу своим друзьям
Que tu alegraste mi vida
Что ты осветила мою жизнь
Con ellos he siempre he cantado
С ними я всегда пел
Canciones de despedida
Песни о разлуке
Con ellos siempre he cantado, dolor
С ними я всегда пел, боль
Canciones de despedida
Песни о разлуке
Ojala puedas mujer tan bonita
Надеюсь, женщина такая красивая,
Ojala puedas decirme te quiero
Надеюсь, ты сможешь сказать мне, что любишь
A Dios le pido que no te me alejes
Я прошу Бога, чтобы ты не ушла от меня
Que en un susurro voy a abrirte el pecho
И шёпотом я открою своё сердце
Enamorándote, enamorándote, enamorándote
Влюбляясь в тебя, влюбляясь в тебя, влюбляясь в тебя
Suavemente te entrego mi vida
Нежно отдаю тебе свою жизнь
II
II
Que no te acabe nunca es la ultima cita
Пусть никогда не закончится это свидание,
Que le queda este hombre con un sentimiento que se le muere
Что осталось этому человеку с чувством, которое угасает
Se me van los cantos puñados de versos
Мои песни уходят прочь, горсти стихов
Llenos de fracasos lo voy a echar lejos si tu lo quieres
Полных неудач, я выброшу их, если ты того захочешь
Hace tantos años no digo un te quiero
Я так давно не говорил тебя люблю"
Parece mentira que hoy quiera decírtelo en esta noche
Кажется странным, что сегодня я хочу сказать тебе это в эту ночь,
Que lo escuchen todos esos que me vieron
Пусть все те, кто видел меня
Perdidos en el mundo sin una ilusión penado y muriendo
Заблудившегося в мире без надежды, измученного и умирающего, услышат это
Que me alimente tu risa
Пусть меня питает твой смех
Que una mirada me acabe
Пусть один взгляд остановит меня
Que de tus manos mi punto final
Пусть твоей рукой я обрету покой
Sea de salvarme o matarme (bis)
Чтобы спасти или убить меня (повтор)
Ojala puedas mujer tan bonita
Надеюсь, женщина такая красивая,
Ojala puedas decirme te quiero
Надеюсь, ты сможешь сказать мне, что любишь
A Dios le pido que no te me alejes
Я прошу Бога, чтобы ты не ушла от меня
Que en un susurro voy a abrirte el pecho
И шёпотом я открою своё сердце
Enamorándote, enamorándote, enamorándote
Влюбляясь в тебя, влюбляясь в тебя, влюбляясь в тебя
Suavemente te entrego mi vida
Нежно отдаю тебе свою жизнь





Writer(s): Jose Alfonso Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.