Los Betos - Gitana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Gitana




Gitana
Цыганка
¡Ay! Carolina y Nelly
О, Каролина и Нелли
Ya pasó lo que nunca pensé que pasara
Случилось то, что я никогда не думал, что случится
Porque no acudí a la cita
Потому что я не пришел на встречу
Y ella me esperaba
А она ждала меня
A mi no falta mortificación
Я не перестаю себя мучить
Y este dolor me parte el alma
И эта боль разрывает мне душу
Mi morenita adorada
Моя обожаемая смуглянка
Conversando alegremente
Разговаривая весело
Dijo se iba a echar la suerte
Она сказала, что пойдет гадать
Para ver lo que el futuro le deparará
Чтобы узнать, что ей сулит будущее
Por mi no se preocupaba
Обо мне она не беспокоилась
Bien sabía que yo la amaba
Она хорошо знала, что я ее люблю
Era por curiosidad
Это было из любопытства
Gitana decile que yo la quiero
Цыганка, скажи ей, что я люблю ее
Porque sino el desespero le partirá el alma
А то отчаяние разорвет ее душу
¡Ay! y yo también me muero
О, и я тоже умру
Y yo también me muero
И я тоже умру
Y así es que quiero
И вот что я хочу сказать
A Francisco Alberto
Франсиску Альберто
Tu hermana Pillar
Твоя сестра Пилар
Yo le entregué mi vida, le di mis amores
Я отдала ей свою жизнь, свою любовь
Ella cambió las espinas por hermosas flores
Она превратила шипы в прекрасные цветы
Y a nadie le falta una equivocación
И каждый может ошибаться
Y esta obsesión me está matando
И эта одержимость убивает меня
Gitana leele su mano, (referente a sus estudios)
Цыганка, прочитай ее ладонь, (по поводу ее учебы)
Dijo que ganaba el año
Она сказала, что она закончит год успешно
Igual que el año pasado, también viajará
Так же, как в прошлом году, она также будет путешествовать
Y con tono entrecortado
И с дрожью в голосе
Dijo "amor", semi pausado
Она сказала "любовь", немного медленнее
Mi negra quiso llorar
Моему смуглому другу захотелось плакать
Gitana decile que yo la quiero
Цыганка, скажи ей, что я люблю ее
Porque sino el desespero le partirá el alma
А то отчаяние разорвет ее душу
¡Ay! y yo también me muero
О, и я тоже умру
Y yo también me muero
И я тоже умру
Por fin, Robert Calderón
Наконец, Роберт Кальдерон
Uh
У-у
que el viento es alegre
Я знаю, что ветер веселый
Trae buenas noticias
Он приносит хорошие новости
Porque se siente el nordeste
Потому что чувствуется северо-восточный ветер
Sopla, sopla brisa
Дуй, дуй, бриз
A flor de labios refleja el amor su corazón
На ее губах отражается любовь к ее сердцу
Viene cantando no hay duda que nos amamos
Она поет, что нас без сомнения любят
bien sabes morenita
Ты хорошо знаешь, смуглянка
Morenita consentida
Любимая смуглянка
Que haces parte de mi vida
Что ты часть моей жизни
Eres mi adoración
Ты мое обожание
mano fue bien leída
Твою руку хорошо прочитали
Ya no habrá más despedida
Больше не будет прощаний
La gitana lo leyó
Цыганка это прочитала
Gitana decile que yo la quiero
Цыганка, скажи ей, что я люблю ее
Porque o sino el desespero le partirá el alma
А то отчаяние разорвет ее душу
¡Ay! y yo también me muero
О, и я тоже умру
Y yo también me muero
И я тоже умру
Y yo también me muero
И я тоже умру
Y yo también me muero
И я тоже умру
Y yo también me muero
И я тоже умру





Writer(s): Dench Ian Alec Harvey, Mebarak Shakira Isabel, Gosein Amanda Louisa, Rogers Evan A, Sturken Carl Allen, Drexler Jorge Abner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.