Los Betos - La Demanda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - La Demanda




La Demanda
Иск
La Demanda
Иск
Negra yo soy el culpable
Милая, я виноват,
De que tu vengas sufriendo
Что ты страдаешь.
Pero estos amores viejos
Но эта давняя любовь
No pueden pasar en vano
Не может пройти бесследно.
Piensa que ya son 10 años
Подумай, уже 10 лет
Que tenemos de ser novios
Мы с тобой встречаемся.
Debieras de estar pensando
Тебе следовало бы думать
En la fecha de matrimonio
О дате свадьбы.
Pero te vas alejando
Но ты отдаляешься,
Obstinada cada dia
Упрямая с каждым днем.
Y si en verda tu haz pensado
И если ты действительно решила
Apartarme de tu vida
Вычеркнуть меня из своей жизни,
Voy a busca un abogado
Я найму адвоката,
Que me cobre cesantia
Чтобы он взыскал с тебя компенсацию.
Voy a llevar a un juzgado
Я отнесу в суд
Nuestro contrato de amores
Наш любовный договор,
Para demandar los daños
Чтобы потребовать возмещения ущерба
Y las indemnizaciones
И компенсации,
Que por ley me corresponden
Которые по закону мне причитаются,
Y que nunca te e cobrado
И которые я никогда с тебя не требовал.
Vas a pasar un buen rato
Ты хорошо проведешь время,
Para pagar mis derechos
Выплачивая мне мои права:
5 millones de abrazos
5 миллионов объятий
Y 5 millones de besos
И 5 миллионов поцелуев.
Páguese en forma inmediata
Выплатить немедленно,
Porque la ley lo autoriza
Потому что закон это разрешает.
10 años de serenatas y 10 años de visita
10 лет серенад и 10 лет свиданий.
Quizas asi no te cobre la mirada y los suspiros
Возможно, я не буду требовать с тебя взгляды и вздохи,
Pero lo que yo te digo
Но то, что я тебе говорю,
Si me lo vas a pagar
Ты мне выплатишь.
Tiempo todo en efectivo
Все наличными,
O te vuelvo a demandar
Или я снова подам на тебя в суд.
Y cuando hayas cumplido
И когда ты отбудешь
Con la pena que te ordenen
Наказание, которое тебе назначат,
Quedaras tan amañada
Ты так привыкнешь,
Que le diras a tu nene
Что скажешь своему малышу,
Que te vuelva a demandar
Чтобы он снова подал на тебя в суд,
Para que el juez te condene
Чтобы судья тебя осудил.





Writer(s): josé manuel moscote


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.