Los Betos - La Formulita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - La Formulita




La Formulita
La Formulita
Ay yo vivo todavía con la esperanza
Oh, I still live with the hope
Y la ilusión de tenerte
And the illusion of having you
Siento que el desespero me mata
I feel that desperation is killing me
Y está en tus manos mi suerte
And my fate is in your hands
Regálame un poquito de cariño
Give me a little love
Que por ti estoy enfermo
Because I'm sick for you
Estoy obsesionado contigo
I'm obsessed with you
Que no concilio mi sueño
That I can't fall asleep
Ay yo quería encontrarla
Oh, I wanted to find her
Así de bonita como la soñé
As beautiful as I dreamed
No le falta nada, esta completica
She lacks nothing, she's complete
Y es noble también.
And she's kind too
Y es que el doctor me la mandó en la formulita
And the doctor prescribed her in the little formula
Me lo explicó y me aconsejó que sea bonita
He explained it to me and advised me to be pretty
Y yo sin ti mi reina linda que me hago
And I without you, my beautiful queen, what do I do?
Si es que eres tu la medicina que he buscado
If you're the medicine I've been looking for
Tu tienes todo lo que ando buscando
You have everything I'm looking for
Las condiciones de una buena dama
The standards of a good lady
Cuando te vi me dejaste encantado
When I saw you, you left me enchanted
Pa que negarlo si tu estás sobrada
Why deny it if you're hot?
Cuando se pone el jean descaderado
When you put on those low-rise jeans
Ese tatuaje me roba la calma
That tattoo steals my calm
Cuando se pone el jean descaderado
When you put on those low-rise jeans
Ese tatuaje me roba la calma
That tattoo steals my calm
Y es que el doctor me la mandó en la formulita
And the doctor prescribed her in the little formula
Me lo explicó y me aconsejó que sea bonita
He explained it to me and advised me to be pretty
Tu que eres de costumbres provincianas
You're of a provincial culture
De lejos se te nota
It's evident from afar
Y ese hablado cantadito te amaña
And that sweet accent spoils you
Y te hace ser más graciosa
And makes you more charming
Ojala dios me de este privilegio
I hope God gives me this privilege
De estar juntico a ella
To be with her
Virgen del carmen tu que eres buena
Virgin of Carmen, you who are good
Ve y dile cuanto la quiero
Go and tell her how much I love her
Yo aveces sueño despierto
Sometimes I daydream
Cuando me la encuentro me siento feliz
When I meet her, I feel happy
Pierdo la noción del tiempo
I lose track of time
En ese momento deliro es por ti
At that moment I'm crazy for you
Y es que el doctor me la mandó en la formulita
And the doctor prescribed her in the little formula
Me lo explicó y me aconsejó que sea bonita
He explained it to me and advised me to be pretty
Será por eso que yo me siento loquito
That's why I feel crazy
Y estoy seguro que llenas los requisitos
And I'm sure you meet the requirements
Ay pa conquistarla yo no veo la hora
Oh, I can't wait to conquer her
Porque en verdad es que estoy desesperado
Because in truth I'm desperate
Cuanto quisiera tenerla en mis brazos
How much I would love to have her in my arms
Porque como ella sólo hay una sóla
Because there's only one like her
Y yo creo que ese molde lo botaron
And I think they threw away that mold
Ella es de pueblo pero está a la moda
She's from the countryside but she's fashionable
Y yo creo que ese molde lo botaron
And I think they threw away that mold
Ella es de pueblo pero está a la moda
She's from the countryside but she's fashionable
Y es que el doctor me la mandó en la formulita
And the doctor prescribed her in the little formula
Me lo explicó y me aconsejó que sea bonita
He explained it to me and advised me to be pretty





Writer(s): Leo Duran


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.