Paroles et traduction Los Betos - La Formulita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
vivo
todavía
con
la
esperanza
Oh,
I
still
live
with
the
hope
Y
la
ilusión
de
tenerte
And
the
illusion
of
having
you
Siento
que
el
desespero
me
mata
I
feel
that
desperation
is
killing
me
Y
está
en
tus
manos
mi
suerte
And
my
fate
is
in
your
hands
Regálame
un
poquito
de
cariño
Give
me
a
little
love
Que
por
ti
estoy
enfermo
Because
I'm
sick
for
you
Estoy
obsesionado
contigo
I'm
obsessed
with
you
Que
no
concilio
mi
sueño
That
I
can't
fall
asleep
Ay
yo
quería
encontrarla
Oh,
I
wanted
to
find
her
Así
de
bonita
como
la
soñé
As
beautiful
as
I
dreamed
No
le
falta
nada,
esta
completica
She
lacks
nothing,
she's
complete
Y
es
noble
también.
And
she's
kind
too
Y
es
que
el
doctor
me
la
mandó
en
la
formulita
And
the
doctor
prescribed
her
in
the
little
formula
Me
lo
explicó
y
me
aconsejó
que
sea
bonita
He
explained
it
to
me
and
advised
me
to
be
pretty
Y
yo
sin
ti
mi
reina
linda
que
me
hago
And
I
without
you,
my
beautiful
queen,
what
do
I
do?
Si
es
que
eres
tu
la
medicina
que
he
buscado
If
you're
the
medicine
I've
been
looking
for
Tu
tienes
todo
lo
que
ando
buscando
You
have
everything
I'm
looking
for
Las
condiciones
de
una
buena
dama
The
standards
of
a
good
lady
Cuando
te
vi
me
dejaste
encantado
When
I
saw
you,
you
left
me
enchanted
Pa
que
negarlo
si
tu
estás
sobrada
Why
deny
it
if
you're
hot?
Cuando
se
pone
el
jean
descaderado
When
you
put
on
those
low-rise
jeans
Ese
tatuaje
me
roba
la
calma
That
tattoo
steals
my
calm
Cuando
se
pone
el
jean
descaderado
When
you
put
on
those
low-rise
jeans
Ese
tatuaje
me
roba
la
calma
That
tattoo
steals
my
calm
Y
es
que
el
doctor
me
la
mandó
en
la
formulita
And
the
doctor
prescribed
her
in
the
little
formula
Me
lo
explicó
y
me
aconsejó
que
sea
bonita
He
explained
it
to
me
and
advised
me
to
be
pretty
Tu
que
eres
de
costumbres
provincianas
You're
of
a
provincial
culture
De
lejos
se
te
nota
It's
evident
from
afar
Y
ese
hablado
cantadito
te
amaña
And
that
sweet
accent
spoils
you
Y
te
hace
ser
más
graciosa
And
makes
you
more
charming
Ojala
dios
me
de
este
privilegio
I
hope
God
gives
me
this
privilege
De
estar
juntico
a
ella
To
be
with
her
Virgen
del
carmen
tu
que
eres
buena
Virgin
of
Carmen,
you
who
are
good
Ve
y
dile
cuanto
la
quiero
Go
and
tell
her
how
much
I
love
her
Yo
aveces
sueño
despierto
Sometimes
I
daydream
Cuando
me
la
encuentro
me
siento
feliz
When
I
meet
her,
I
feel
happy
Pierdo
la
noción
del
tiempo
I
lose
track
of
time
En
ese
momento
deliro
es
por
ti
At
that
moment
I'm
crazy
for
you
Y
es
que
el
doctor
me
la
mandó
en
la
formulita
And
the
doctor
prescribed
her
in
the
little
formula
Me
lo
explicó
y
me
aconsejó
que
sea
bonita
He
explained
it
to
me
and
advised
me
to
be
pretty
Será
por
eso
que
yo
me
siento
loquito
That's
why
I
feel
crazy
Y
estoy
seguro
que
llenas
los
requisitos
And
I'm
sure
you
meet
the
requirements
Ay
pa
conquistarla
yo
no
veo
la
hora
Oh,
I
can't
wait
to
conquer
her
Porque
en
verdad
es
que
estoy
desesperado
Because
in
truth
I'm
desperate
Cuanto
quisiera
tenerla
en
mis
brazos
How
much
I
would
love
to
have
her
in
my
arms
Porque
como
ella
sólo
hay
una
sóla
Because
there's
only
one
like
her
Y
yo
creo
que
ese
molde
lo
botaron
And
I
think
they
threw
away
that
mold
Ella
es
de
pueblo
pero
está
a
la
moda
She's
from
the
countryside
but
she's
fashionable
Y
yo
creo
que
ese
molde
lo
botaron
And
I
think
they
threw
away
that
mold
Ella
es
de
pueblo
pero
está
a
la
moda
She's
from
the
countryside
but
she's
fashionable
Y
es
que
el
doctor
me
la
mandó
en
la
formulita
And
the
doctor
prescribed
her
in
the
little
formula
Me
lo
explicó
y
me
aconsejó
que
sea
bonita
He
explained
it
to
me
and
advised
me
to
be
pretty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leo Duran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.