Los Betos - La Hogareña - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - La Hogareña




La Hogareña
La Hogareña
Ando buscando una mujer que sea hogareña
I'm looking for a woman who is a homebody
Que sienta pena como yo siento
Who feels sorrow like I do
Que con el tiempo la pena desaparezca
That with time, the sorrow will disappear
Que entre las brisas las lleve el viento
May the breezes carry it away
Si vieran latir mi corazón
If you could see my heart beat
Ansioso de un amor
Anxious for a love
Sentido como yo
As meaningful as mine
Cansado de esperar
Tired of waiting
Y el día que juntemos la pasión
And the day we unite our passion
No suframos dolor
May we not suffer pain
Darle gracias a Dios por la felicidad
Thank God for our happiness
Ojos que al llorar valen un trono
Eyes that cry are worth a throne
Por eso los adoro
That's why I worship them
Por eso he de mirarte
That's why I must gaze upon you
Del dulce susurro de tus labios
From the sweet whisper of your lips
Que hace que sea un esclavo
Which makes me a slave
Esclavo de adorarte (bis)
A slave to adoring you (twice)
que es muy triste sufrir por un desengaño
I know it's very sad to suffer from heartbreak
No pienses negra que yo te olvide
Don't think, my love, that I will forget you
Si cuando niño soñé estar enamorado
If as a child I dreamed of being in love
Ahora comprendo fue a ti a quien quise
Now I understand that it was you that I wanted
que muchas lágrimas llore
I know I shed many tears
Por encontrar tu amor
To find your love
Y ahora que lo encontré
And now that I've found it
No lo voy a olvidar
I will never forget it
Recuerdo que cuándo te bese
I remember when I kissed you
Temblabas de pasión
You were trembling with passion
me diste la fe por ti voy a luchar
You gave me faith and for you I will fight
Se secó la fuente de mi llanto
The source of my tears has dried up
Ahora te quiero tanto
Now I love you so much
Reboso de alegría
I overflow with joy
Tuyos son los versos de mi canto
Yours are the verses of my song
Tuyos son mis encantos
Yours are my charms
Tuya es el alma mía (bis)
Yours is my soul (twice)
Ya veo la aurora que se asoma ya amenace
I see the dawn approaching
Apenas queda la última estrella
Only the last star remains
Mis pensamientos mis palabras siempre, siempre
My thoughts, my words, forever, always
Serán te quiero te quiero negra
Will be I love you, I love you, my love
Pienso que serás mi anochecer
I think you will be my dusk
Serás la luz del sol
You will be the sunlight
Serás como el clavel
You will be like the carnation
Que siempre regare
Which I will always water
Sabes que por siempre te querré
Know that I will love you forever
Que el vendaval ceso
That the storm has ended
Que el jardín floreció y ahora todo es vergel
That the garden has bloomed and now all is well
Mira cómo van los pajaritos
Look how the little birds are going
Pregonando la paz
Proclaiming peace
Llevando una sonrisa
Carrying a smile
Y así tiene que ser nuestro amor
And that is how our love must be
Puro como el folclor
Pure as folklore
Suave como la brisa (bis)
Gentle as the breeze (twice)
Y ay mi vida, como te quiero, como te adoro
And oh my life, how I love you, how I adore you
Ay mi vida como te quiero como te adoro (bis)
Oh my life, how I love you, how I adore you (twice)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.