Los Betos - Me Has Mentido - Rematerizado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Me Has Mentido - Rematerizado




Aqui estan mis manos vacias por que tu
Вот мои пустые руки, потому что ты
Me dijiste, tu mi Reina que me ibas a
Ты сказал мне, Ты Моя королева, что ты собираешься меня
Dar toda tu alma, tu cariño y que va!
Отдай всю свою душу, свою любовь и пусть идет!
Me has mentido, me has herido y ya no mas
Ты лгал мне, ты причинял мне боль, и больше нет.
Llevas en tu alma el veneno de amor
Ты несешь в своей душе яд любви,
Riegas las espinas con odio y rencor
Ты поливаешь шипы ненавистью и злобой,
Yo me quedo triste con mi corazon,
Я остаюсь грустным с моим сердцем.,
Yo vere si alivio este inmenso dolor (bis)
Я посмотрю, облегчу ли я эту огромную боль (бис)
Le puedes decir al mundo si quieres
Ты можешь сказать миру, если хочешь.
Que te vas, porque la razon la tienes
Что ты уходишь, потому что у тебя есть причина.
Se que no te la daran
Я знаю, что они не дадут его тебе.
Saben que tu eres como la corriente
Они знают, что ты как поток.
Que en invierno ella busca la creciente luego se vuelve a secar
Что зимой она ищет растущий, а затем снова высыхает
Sera que a ti no te importa vivir el amor,
Это будет то, что ты не заботишься о том, чтобы жить любовью.,
Sera que a ti no te importa sufrir como yo (bis)
Ты не против страдать, как я (бис)
Y es que un cariño, si encuentra el olvido del alma se va
И это то, что любовь, если она находит забвение души, уходит
Cuando el camino tu lo hallas perdido, no lo encontraras
Когда путь ты потеряешь, ты не найдешь его.
Yo se que a ti no te importa que llore otra vez,
Я знаю, что тебе все равно, что я снова плачу.,
Yo se que a ti no te importa que vuelva a llorar (bis)
Я знаю, что тебе все равно, что я снова плачу (бис)
Sabe Dios, lo tanto que voy a sufrir,
Знает Бог, так что я буду страдать.,
Al quitarte y arrancarte tan dentro de mi
Когда я снимаю тебя и вырываю тебя так глубоко внутри меня.
Si supiera que me espera sin ti
Если бы я знал, что он ждет меня без тебя.
Me olvidaba, que te amaba y que te vi
Я забыл, что люблю тебя и что видел тебя.
Jugaste en mi mundo,
Ты играл в моем мире,,
En mi mundo de amor, paseaste la herida que me dio el dolor
В моем мире любви, ты прошел через рану, которая дала мне боль,
Has dejado triste tu a mi corazon,
Ты оставил мое сердце грустным.,
Quitaste a mis ojos la luz y el color (bis)
Ты отнял у моих глаз свет и цвет (бис)
Puedes contarle a todo el mundo si quieres
Ты можешь рассказать всем, если хочешь.
Que en la tierra hay un hombre que se muere, solo por darte el amor
Что на Земле есть человек, который умирает, просто чтобы дать тебе любовь.
Si con esto te sientes en la gloria
Если с этим ты чувствуешь себя во славе,
Entonces celebra pues tu victoria, hazlo con gusto y honor
Тогда празднуйте свою победу, делайте это со вкусом и честью
Total a ti no te importa vivir el amor,
Ты не против жить любовью.,
Total a ti no te importa sufrir como yo (bis)
Итого ты не против страдать, как я (бис)
Que ya tu amargo camino entre piedras volvi a tropezar,
Что уже твой горький путь среди камней снова споткнулся.,
Mas sigo andando el camino es mi vida, vuelvo a caminar
Но я продолжаю идти по дороге, это моя жизнь, я снова иду.
Como es que a ti no te importa que llore otra vez,
Потому что тебе все равно, что я снова плачу.,
Como es que a ti no te importa que vuelva a llorar (bis).
Как тебе не все равно, что я снова плачу (бис).





Writer(s): Efren Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.