Paroles et traduction Los Betos - Mo Novia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
enamorado
de
una
niña
I'm
in
love
with
a
girl
Que
todas
las
noches
me
hace
soñar
Who
makes
me
dream
every
night
Parece
una
Azucena
de
esas
lindas
She
looks
like
one
of
those
lovely
lilies
Que
hasta
nos
da
temor
acariciar
That
we're
even
afraid
to
touch
Se
parece
un
clavel
primaveral
She
resembles
a
spring
carnation
Sus
labios
parecen
dos
rosas
rojas
Her
lips
are
like
two
red
roses
Bendito
sea
Dios
que
linda
es
mi
novia
Thank
God,
my
girlfriend's
so
pretty
Pero
no
me
la
dejan
visitar
But
they
won't
let
me
visit
her
Y
a
veces
me
conformo
con
mirar
And
sometimes
I'm
content
with
just
looking
Pero
eso
para
mi
es
desesperante
But
that's
unbearable
for
me
Y
aveces
mis
besos
van
por
el
aire
And
sometimes
my
kisses
travel
through
the
air
Luchando
con
la
brisa
pa′
llegar
(bis)
Struggling
with
the
breeze
to
reach
her
(repeat)
Una
noche
me
puse
a
compararla
One
night
I
started
to
compare
her
No
pude
ver
una
estrella
bonita
I
couldn't
find
a
beautiful
star
Sus
ojos
lindos
tienen
la
mirada
con
la
inocencia
innata
de
una
niña
Her
lovely
eyes
have
a
gaze
with
the
innocent
innocence
of
a
child
Quiero
a
mi
novia
y
todos
mi
critican
I
love
my
girlfriend
and
everyone
criticizes
me
Y
muchos
piensan
que
yo
no
la
quiero
And
many
think
I
don't
love
her
Si
me
quitan
sus
ojos
yo
me
muero
If
they
take
her
eyes
away
from
me,
I'll
die
Moriré
enfermo
de
melancolía
(bis)
I'll
die
sick
from
melancholy
(repeat)
Mis
versos
vuelan
mas
alto
que
un
ave
My
verses
fly
higher
than
a
bird
Soy
el
Halcón
que
siempre
vuelve
a
ti
I'm
the
falcon
that
always
returns
to
you
Tu
perfume
me
busca
porque
sabe
Your
perfume
seeks
me
out
because
it
knows
Que
solo
es
agradable
para
mi
That
it's
only
pleasant
for
me
Quiero
a
mi
novia
tierna
y
juvenil
I
love
my
tender
and
youthful
girlfriend
Por
eso
canto
con
el
corazón
That's
why
I
sing
with
my
heart
Yo
soy
romántico
soy
soñador
I'm
a
romantic,
I'm
a
dreamer
Seré
sentimental
hasta
morir
I'll
be
sentimental
until
the
day
I
die
Si
tengo
mis
defectos
soy
así
If
I
have
my
flaws,
that's
just
how
I
am
Porque
yo
soy
sincero
y
de
alma
grande
Because
I'm
sincere
and
have
a
big
soul
Orgullosamente
soy
un
cantante
I'm
proudly
a
singer
Que
canto
mis
canciones
para
ti
(bis)
Who
sings
his
songs
for
you
(repeat)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.