Paroles et traduction Los Betos - Naciste Para Mi
Naciste Para Mi
Ты создана для меня
Cuando
no
estás
a
mi
lado
Когда
тебя
нет
со
мной
Que
por
tonterías
hemos
peleado
Из-за
глупостей,
из-за
которых
мы
поссорились
Las
horas
se
desvanecen
Часы
пролетают
незаметно
Los
claros
se
me
oscurecen
Мир
вокруг
меня
становится
мрачным
Porque
te
quiero,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero
mi
vida
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь
El
tiempo
ya
me
ha
enseñado
Время
уже
научило
меня
Que
eres
mi
presente
y
si
no
estás,
te
extraño
Что
ты
мое
настоящее,
и
если
тебя
нет,
я
скучаю
по
тебе
Me
vuelvo
cuál
embriagado
Я
становлюсь
пьяным
Así
nada
haya
tomado
Даже
если
я
ничего
не
выпил
Porque
te
quiero,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero
mi
vida
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь
Tú
naciste
para
mí
como
el
aroma
en
las
flores
Ты
создана
для
меня,
как
аромат
цветов
El
canto
en
los
ruiseñores,
el
verde
de
las
montañas
Пение
соловьев,
зелень
гор
En
él
cause
van
las
aguas
y
en
mi
alma
tus
amores
Как
вода
течет
в
русле,
так
и
в
моей
душе
— твои
чувства
En
él
cause
van
las
aguas
y
en
mi
alma
tus
amores
Как
вода
течет
в
русле,
так
и
в
моей
душе
— твои
чувства
Así
como
quiero
a
la
negra
que
me
enloquece
И
я
люблю
тебя
так
же,
как
люблю
чернокожую
женщину,
которая
сводит
меня
с
ума
¡Ay,
hombre!
Ох,
дорогая!
Yo
sé
que
tú
a
mí
me
quieres
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Y
que
es
natural
que
algunas
veces
me
celes
И
это
нормально,
что
иногда
ты
ревнуешь
Con
base
o
sin
razón,
pero
a
mí
me
da
dolor
С
основанием
или
без,
но
мне
больно
Porque
te
quiero,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero
mi
vida
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь
Si
en
algo
yo
te
he
faltado
Если
я
в
чем-то
провинился
перед
тобой
¡Ay,
hombre′
recuerda
que
somos
humanos!
Дорогая,
помни,
что
мы
люди!
No
excepto
de
los
errores
pero
tú
entre
mil
amores
Я
не
исключение
и
могу
ошибаться,
но
ты
среди
тысячи
любимых
Porque
te
quiero,
porque
te
quiero
Потому
что
я
люблю
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя
Porque
te
quiero
mi
vida
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
жизнь
Tú
naciste
para
mí
como
el
canto
que
yo
quiero
Ты
создана
для
меня,
как
песня,
которую
я
хочу
услышать
Como
estrella
allá
en
el
cielo,
imaginación
divina
Как
звезда
в
небе,
как
чудесное
воображение
La
ternura
pa'
mi
reina
que
es
el
amor
que
yo
tengo
Нежность
для
моей
королевы
— это
любовь,
которую
я
испытываю
¡Ay!
La
ternura
pa′
mi
reina
que
es
el
amor
que
yo
tengo
О,
нежность
для
моей
королевы
— это
любовь,
которую
я
испытываю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Diaz Alarza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.