Los Betos - No Me Vuelvas A Ilusionar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - No Me Vuelvas A Ilusionar




No Me Vuelvas A Ilusionar
Не Возвращай Мне Обманутые Надежды
¡Ay compadre! Nando Ricardo y Manuel Cristo Torres
О дорогая! Нандо Рикардо и Мануэль Кристо Торрес
Incondicionales
Безусловные
Por qué regresas ahora
Зачем ты вернулась сейчас,
Después que ya te he olvidado
Раз я уже забыл тебя?
Después que mis ilusiones
Раз я выбросил свои иллюзии
Las e tirado al fondo de aquel abismo
В глубины той пропасти,
Para que nunca volvieran a molestarme
Чтобы они никогда не беспокоили меня снова?
Decime porqué es que vuelves
Скажи мне, зачем ты вернулась,
Si muy bien me dijiste que no podías
Если ты мне ясно сказала, что не можешь
Quererme porque tu vida tenía otro rumbo
Любить меня, потому что твоя жизнь пошла по другому пути?
Y yo me fui resignando
И я смирился.
Y vuelves y te apareces sin avisarme
И ты вернулась и появилась без предупреждения,
Sabiendo que me enloqueces con sólo verte
Зная, что я схожу с ума от одного твоего вида.
Y ahora estás más bonita que me estremeces
И сейчас ты стала еще прекраснее, что я содрогаюсь
El alma y ya no aguanto la tentación
Всю душой и не могу больше противостоять искушению.
Será que conmigo quieres seguir jugando
Ты, должно быть, хочешь продолжать играть со мной,
Igual que la mariposa que casi alcanzo
Как бабочка, которую я почти поймал,
Que estando casi atrapada se fue volando
Но которая, почти пойманная, улетела прочь
Y vuelve y sigue jugando con mi ilusión
И возвращается и продолжает играть с моей иллюзией.
Ay, mi amor sufrí por ti
Ох, любовь моя, я страдал из-за тебя.
Y con eso nada gané
И этим я ничего не добился.
Te logré olvidar por fin
Мне наконец удалось тебя забыть.
Y hoy te vuleves a aparecer
И сегодня ты снова появляешься.
No me vuelvas a ilusionar
Не возвращай мне обманутые надежды.
No me cauces otro dolor
Не причиняй мне новой боли.
Ay no me vuelvas a ilusionar
Ох, не возвращай мне обманутые надежды.
No me cauces otro dolor
Не причиняй мне новой боли.
Para Pablo Ramirez y Doby con afecto
Для Пабло Рамиреса и Доби с любовью.
A Claudia Daniela Vergara, la hija de mi compadrito
Клаудии Даниэле Вергаре, дочери моего кума.
No juegues más con mi vida
Не играй больше с моей жизнью.
Y deja ya esos caprichos
И брось эти капризы.
No es justo que te la pases revoloteando
Несправедливо, что ты продолжаешь летать,
La vida hay que llenarla de realidades
Жизнь нужно наполнять настоящим,
Y no de ilusiones vanas
А не пустыми иллюзиями.
No que estás esperando
Не знаю, чего ты ждешь.
Será un mundo de espejismo que has inventedo
Это, должно быть, мир миражей, который ты придумала,
Un príncipe de colores despierta niña
Царевич всех цветов, проснись, девочка,
Yo soy quien te estoy amando
Я тот, кто тебя любит.
No si esta suerte es buena
Не знаю, удача ли это.
Pero quererte es algo que en mi destino se ha realizado
Но любить тебя - это то, что исполнилось в моей судьбе.
Sabiendo que yo te quiero nunca has pensado
Зная, что я люблю тебя, ты никогда не думала,
Quererme como yo ahora te quiero a ti
Любить меня так, как я сейчас люблю тебя.
Y viendo que es imposible lo he decidido
И видя, что это невозможно, я решил.
Aunque me duele borrarte de mi esperanza
Хотя мне и больно стереть тебя из моих надежд.
Y después que ha pasado el tiempo una llamada
И вот, после того, как время прошло, звонок.
Y ahora mi vida vuelves a confundirme
И теперь моя жизнь снова в смятении.
Ay, mi amor sufrí por ti Y con eso nada gané
Ох, любовь моя, я страдал из-за тебя и этим я ничего не добился.
Te quería olvidar por fin y hoy te vuelves a aparecer
Мне удалось тебя забыть и сегодня ты снова появляешься.
No me vuelvas a ilusionar
Не возвращай мне обманутые надежды.
No me cauces otro dolor
Не причиняй мне новой боли.
Ay no me vuelvas a ilusionar
Ох, не возвращай мне обманутые надежды.
No me cauces otro dolor
Не причиняй мне новой боли.
Oye Carolina Hoyos en Bogotá
Привет Каролине Хойос в Боготе.





Writer(s): Luis A. Egurrola Hinojosa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.