Paroles et traduction Los Betos - Olvida Esa Pena
No
llores
que
con
llorar
no
remedias
nada,
Не
плачь,
что
с
плачем
ты
ничего
не
исправляешь.,
Mejor
olvida
esa
pena
y
vuelve
a
tu
ser,
Лучше
забудь
об
этом
горе
и
вернись
к
своему
существу.,
Yo
sé
que
tienes
razón
de
estar
amargada,
Я
знаю,
что
ты
права
быть
озлобленной.,
Pero
demuéstrale
al
mundo
que
eres
mujer.
(bis)
Но
покажи
миру,
что
ты
женщина.
(бис)
Porque
yo
sé
que
la
vida
tiene
tantas
caras,
Потому
что
я
знаю,
что
у
жизни
так
много
лиц,,
Y
unas
vienen
disfrazadas
de
sonrisa
fiel,
И
некоторые
приходят,
замаскированные
под
верную
улыбку.,
Y
por
eso
es
que
tú
piensas
que
estás
engañada,
И
поэтому
ты
думаешь,
что
тебя
обманули.,
Pero
espera
con
paciencia
un
nuevo
amanecer.
(bis)
Но
он
терпеливо
ждет
нового
рассвета.
(бис)
No
llores
que
tú
no
has
perdido
nada
Не
плачь,
что
ты
ничего
не
потерял.
No
hay
un
ayer
sin
mañana
Нет
вчерашнего
дня
без
завтрашнего
дня.
Ni
un
mañana
sin
ayer.
(bis)
Ни
завтра,
ни
вчера.
(бис)
Aquí
me
tienes
a
mí
que
soy
viento
en
calma,
Здесь
у
тебя
есть
я,
я
спокойный
ветер,,
Soy
como
el
sol
de
mañana
en
amanecer,
Я
как
утреннее
солнце
на
рассвете.,
Porque
soy
tu
amigo
fiel
yo
soy
tu
esperanza,
Потому
что
я
твой
верный
друг,
я
твоя
надежда.,
Yo
no
juego
con
el
alma
de
una
mujer.
(bis)
Я
не
играю
с
женской
душой.
(бис)
Porque
soy
de
la
creciente
la
corrienta
mansa,
Потому
что
я
из
растущего
потока
кроткого,
Porque
soy
de
la
abundancia
lo
poco
que
vez,
Потому
что
я
из
изобилия,
как
мало
я
когда-либо,
Porque
soy
para
tu
amor
un
poco
de
esperanza,
Потому
что
я
для
твоей
любви
немного
надежды.,
Soy
quien
defiendo
tu
causa
porque
eres
mujer.
(bis)
Я
тот,
кто
защищает
твое
дело,
потому
что
ты
женщина.
(бис)
No
llores
que
tú
no
has
perdido
nada
Не
плачь,
что
ты
ничего
не
потерял.
No
hay
un
ayer
sin
mañana
Нет
вчерашнего
дня
без
завтрашнего
дня.
Ni
un
mañana
sin
ayer.
(bis)
Ни
завтра,
ни
вчера.
(бис)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernando Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.