Beto & Emiliano - Poquito A Poquito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beto & Emiliano - Poquito A Poquito




Poquito A Poquito
Понемножку
Huepa, eh
Ух ты, эй
A Ezequiel y Cristian
Эсекиелю и Кристиану
Y a todos los Palacio
И всем Паласио
Los hijos de Tato
Сыновьям Тато
Tienes el encanto en tus ojos
В твоих глазах очарование,
Los ojos no mienten
Глаза не лгут,
Son la ventana del alma
Они зеркало души.
Eres de corazón bueno
У тебя доброе сердце,
La boca mas bella
Самые красивые губы.
Tus labios me dicen
Твои губы говорят мне,
Si estás enamorada o no
Влюблена ты или нет,
Si estás ilusionada o no
Волнуешься ты или нет.
Entonces dime a mi quién es
Так скажи мне, кто он,
El que te quita el sueño
Тот, кто крадет твой сон?
Que ya mi hoja de vida la he metido desde hace rato
Я уже давно подал свою заявку,
Y tengo pantalones pa′ decirte que te amo
И у меня хватает смелости сказать тебе, что я люблю тебя.
Solo espero tu vida para seguirle los pasos
Я только жду твоей жизни, чтобы следовать за тобой,
Y muerta de risa alimentas mis fracasos
А ты, умирая от смеха, подпитываешь мои неудачи.
Y el que te mete los papelitos por la ventana
И тот, кто подсовывает тебе записочки в окно,
Ese soy yo
Это я.
El que te canta siempre bonito en la madrugada
Тот, кто поет тебе красивые песни на рассвете,
Ese soy yo
Это я.
Yo soy quien más te quiere, mi adorada
Я тот, кто любит тебя больше всех, моя любимая.
Rivales por montón
Соперников много,
Quién gana la batalla
Кто выиграет битву?
Rivales por montón
Соперников много,
Quién gana la batalla
Кто выиграет битву?
Dios quiera y mi intención
Дай Бог, и мое намерение,
Poquito a poquito se meta en tu alma
Чтобы понемножку проникнуть в твою душу.
Dios quiera y mi intención
Дай Бог, и мое намерение,
Poquito a poquito se meta en tu alma
Чтобы понемножку проникнуть в твою душу.
A la Margo de Duque Sánchez
Марго де Дуке Санчес,
Por el bienestar de mi Guajira
За благополучие моей Гуахиры.
A Emilio Fernando
Эмилио Фернандо
Y a Juan Enrique, desde Zabaleta, huepa
И Хуану Энрике, из Сабалеты, ух ты!
Oye, bien me conoces
Слушай, ты меня хорошо знаешь,
Yo vivo en tu barrio
Я живу в твоем районе,
Yo sueño contigo
Я мечтаю о тебе.
Mira, cojamos amores
Смотри, давай любить друг друга,
No lo estés pensando
Не думай об этом.
Si ya te han herido
Если тебя ранили,
Yo también he sufrido y qué
Я тоже страдал, и что?
De nada me ha servido y qué
Мне это не помогло, и что?
Entonces dime qué vas a hacer
Так скажи мне, что ты будешь делать
Con todo mi cariño
Со всей моей любовью?
Aunque tengo paciencia hay un fondo que te quiere
Хотя у меня есть терпение, есть кто-то, кто тебя очень любит,
Pero nadie me llega donde quieres que te llegue
Но никто не может достичь того, чего ты хочешь.
Si soy quien da la talla, si soy yo quien te interesa
Если я тот, кто подходит, если я тот, кто тебя интересует,
Escoge las palabras y que no te más pena
Выбери слова и не стесняйся.
Y el que te mete los papelitos por la ventana
И тот, кто подсовывает тебе записочки в окно,
Ese soy yo
Это я.
El que te canta siempre bonito en las madrugadas
Тот, кто поет тебе красивые песни на рассвете,
Ese soy yo
Это я.
Yo soy quien más te quiere, mi adorada
Я тот, кто любит тебя больше всех, моя любимая.
Rivales por montón
Соперников много,
Quién gana la batalla
Кто выиграет битву?
Rivales por montón
Соперников много,
Quién gana la batalla
Кто выиграет битву?
Dios quiera y mi intención
Дай Бог, и мое намерение,
Poquito a poquito se meta en tu alma
Чтобы понемножку проникнуть в твою душу.
Dios quiera y mi intención
Дай Бог, и мое намерение,
Poquito a poquito se meta en tu alma
Чтобы понемножку проникнуть в твою душу.
A Luis Emilio Morales
Луису Эмилио Моралесу,
El hijo de Amara
Сыну Амары.





Writer(s): Gabriel Cruz, Lenny Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.