Los Betos - Que Ingratitud - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - Que Ingratitud




Que Ingratitud
What Ingratitude
Ay, muy dentro de mí, mi reina se ahoga mi canto
Ah, deep within me, my queen, my song drowns
Hoy quiero entregarte mi vida, mi cielo, te amo
Today I want to give you my life, my heaven, I love you
Yo que va a ser difícil robarte un beso
I know it will be difficult to steal a kiss from you
Pero se que como te gusto pa' llegar temprano
But I know you like me enough to come early
Yo no entiendo por qué es que te me escondes, ay
I don't understand why you hide from me, oh
Cuando paso por tu casa
When I pass by your house
Si por casualidad nos encontramos
If by chance we meet
Te saludo y no me hablas
I greet you and you don't speak to me
No ves que así me atormentas la vida
Can't you see that you torment my life like this?
Mi amorcito, ¿qué te pasa?
My little love, what's wrong with you?
A me han dicho que te mueres por
They've told me you're dying for me
Pero la duda no te deja decir
But doubt doesn't let you say
Que en realidad me quieres con el alma...
That you really love me with all your soul...
Si no me aceptas a mí, ¿a quién vas a aceptar?
If you don't accept me, who will you accept?
Si no me quieres a mí, ¿a quién vas a querer?
If you don't love me, who will you love?
Muy dentro de tu pecho el sentimiento está
Deep within your chest, the feeling is there
Y el corazón te lo pide y no quieres, mujer
And your heart asks for it, but you refuse, woman
Conoces mi hoja de vida, toda mi verdad
You know my history, my whole truth
Por eso me tienes miedo, pero ya cambié
That's why you're afraid of me, but I've changed
Merezco tu secreto y la oportunidad
I deserve your secret and the opportunity
De demostrar con hechos mi forma de ser
To show with actions my way of being
Que ingratitud con el amor
What ingratitude with love
Me quieres tu y dices no
You love me and you say no
Que ingratitud con el amor
What ingratitude with love
Me quieres tu y dices no
You love me and you say no
Silvia Juliana
Silvia Juliana
Y mi hermano, Frank Mesa Halla
And my brother, Frank Mesa Halla
Carlos Mario
Carlos Mario
Carlos Rojas
Carlos Rojas
Y mi comadre Simora Riguacha
And my comadre Simora Riguacha
Ay, ya no tengo ni una novia, quedé solito
Oh, I don't even have a girlfriend anymore, I'm all alone
Estoy limpiando mi camino..., te sigo esperando
I'm cleaning my path..., I'm still waiting for you
Ahora estoy luchando por tener tu cariño
Now I'm fighting to have your affection
Y soñando con ese día que estés en mis brazos
And dreaming of the day you'll be in my arms
No le des tanta vuelta a lo que quieres, ay
Don't overthink what you want, oh
Arriesga por un poquito
Take a little risk
La mujer que se demora pensando
The woman who takes too long thinking
Al final dice lo mismo
In the end says the same thing
Si me quieres tener, aquí me tienes
If you want to have me, here I am
Yo para atrás nunca miro...
I never look back...
Dame un consuelo no me hagas esperar
Give me some comfort, don't make me wait
No sabes cuanto yo te quiero besar
You don't know how much I want to kiss you
De tu respuesta depende si sigo...
My future depends on your answer...
Si no me aceptas a mí, ¿a quién vas a aceptar?
If you don't accept me, who will you accept?
Si no me quieres a mí, ¿a quién vas a querer?
If you don't love me, who will you love?
Muy dentro de tu pecho el sentimiento está
Deep within your chest, the feeling is there
El corazón te lo pide y no quieres, mujer
Your heart asks for it, but you refuse, woman
Conoces mi hoja de vida, toda mi verdad
You know my history, my whole truth
Por eso me tienes miedo, pero ya cambié
That's why you're afraid of me, but I've changed
Merezco tu secreto y la oportunidad
I deserve your secret and the opportunity
De demostrar con hechos mi forma de ser
To show with actions my way of being
Que ingratitud... con el amor...
What ingratitude... with love...
Me quieres tu... y dices no...
You love me... and you say no...
Con el amor...
With love...
Que ingratitud...
What ingratitude...
Me quieres tu-tu-tu-tu y dices no-no-no-no
You love me-me-me-me and you say no-no-no-no





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.