Los Betos - Que Ingratitud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Que Ingratitud




Ay, muy dentro de mí, mi reina se ahoga mi canto
О, глубоко внутри меня, Моя королева тонет в моем пении,
Hoy quiero entregarte mi vida, mi cielo, te amo
Сегодня я хочу отдать тебе свою жизнь, мое небо, я люблю тебя.
Yo que va a ser difícil robarte un beso
Я знаю, что будет трудно украсть у тебя поцелуй.
Pero se que como te gusto pa' llegar temprano
Но я знаю, как тебе нравится, когда ты приходишь рано.
Yo no entiendo por qué es que te me escondes, ay
Я не понимаю, почему ты прячешься от меня, увы.
Cuando paso por tu casa
Когда я прохожу мимо твоего дома,
Si por casualidad nos encontramos
Если мы случайно встретимся
Te saludo y no me hablas
Я приветствую тебя, и ты не говоришь со мной.
No ves que así me atormentas la vida
Ты не видишь, что так мучаешь меня жизнь.
Mi amorcito, ¿qué te pasa?
Милая, что с тобой?
A me han dicho que te mueres por
Мне сказали, что ты умираешь за меня.
Pero la duda no te deja decir
Но сомнение не позволяет тебе сказать.
Que en realidad me quieres con el alma...
Что ты действительно любишь меня душой...
Si no me aceptas a mí, ¿a quién vas a aceptar?
Если ты не примешь меня, кого ты примешь?
Si no me quieres a mí, ¿a quién vas a querer?
Если ты не любишь меня, то кого ты будешь любить?
Muy dentro de tu pecho el sentimiento está
Глубоко в твоей груди чувство
Y el corazón te lo pide y no quieres, mujer
И сердце просит тебя об этом, и ты не хочешь, женщина.
Conoces mi hoja de vida, toda mi verdad
Ты знаешь мое резюме, всю мою правду.
Por eso me tienes miedo, pero ya cambié
Вот почему ты боишься меня, но я уже изменился.
Merezco tu secreto y la oportunidad
Я заслуживаю твоего секрета и возможности.
De demostrar con hechos mi forma de ser
Доказать фактами, как я себя чувствую.
Que ingratitud con el amor
Что неблагодарность с любовью
Me quieres tu y dices no
Ты любишь меня, и ты говоришь нет.
Que ingratitud con el amor
Что неблагодарность с любовью
Me quieres tu y dices no
Ты любишь меня, и ты говоришь нет.
Silvia Juliana
Сильвия Джулиана
Y mi hermano, Frank Mesa Halla
И мой брат, Фрэнк Меса Халла
Carlos Mario
Карлос Марио
Carlos Rojas
Карлос Рохас
Y mi comadre Simora Riguacha
И моя ласка Симора Ригуача
Ay, ya no tengo ni una novia, quedé solito
Увы, у меня больше нет девушки, я остался один.
Estoy limpiando mi camino..., te sigo esperando
Я очищаю свой путь..., я все еще жду тебя.
Ahora estoy luchando por tener tu cariño
Теперь я борюсь за твою любовь.
Y soñando con ese día que estés en mis brazos
И мечтаю о том дне, когда ты будешь в моих объятиях.
No le des tanta vuelta a lo que quieres, ay
Не обращай так много внимания на то, что ты хочешь, увы.
Arriesga por un poquito
Рискуйте немного
La mujer que se demora pensando
Женщина, которая медлит, думая,
Al final dice lo mismo
В конце концов он говорит то же самое
Si me quieres tener, aquí me tienes
Если ты хочешь, чтобы я был, вот я.
Yo para atrás nunca miro...
Я никогда не смотрю назад...
Dame un consuelo no me hagas esperar
Дай мне утешение, не заставляй меня ждать.
No sabes cuanto yo te quiero besar
Ты не знаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать.
De tu respuesta depende si sigo...
От вашего ответа зависит, буду ли я следовать...
Si no me aceptas a mí, ¿a quién vas a aceptar?
Если ты не примешь меня, кого ты примешь?
Si no me quieres a mí, ¿a quién vas a querer?
Если ты не любишь меня, то кого ты будешь любить?
Muy dentro de tu pecho el sentimiento está
Глубоко в твоей груди чувство
El corazón te lo pide y no quieres, mujer
Сердце просит тебя об этом, а ты не хочешь, женщина.
Conoces mi hoja de vida, toda mi verdad
Ты знаешь мое резюме, всю мою правду.
Por eso me tienes miedo, pero ya cambié
Вот почему ты боишься меня, но я уже изменился.
Merezco tu secreto y la oportunidad
Я заслуживаю твоего секрета и возможности.
De demostrar con hechos mi forma de ser
Доказать фактами, как я себя чувствую.
Que ingratitud... con el amor...
Какая неблагодарность ... с любовью...
Me quieres tu... y dices no...
Ты любишь меня ... и говоришь нет...
Con el amor...
С любовью...
Que ingratitud...
Какая неблагодарность...
Me quieres tu-tu-tu-tu y dices no-no-no-no
Ты любишь меня, ТЫ-ТЫ-ТЫ, И ты говоришь Нет-нет-нет-нет.





Writer(s): Fabian Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.