Los Betos - Si Tu Supieras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Betos - Si Tu Supieras




Si Tu Supieras
If You Only Knew
Ay, cariño si supieras
Oh, darling, if you only knew
Que las noches más larga en mi vida
That the longest nights of my life
Son estas que no estas aquí
Are these when you're not here
Que lastima silencio
How much your silence hurts
Que ni el tiempo me borro el recuerdo
That even time couldn't erase the memory
Que llevo de ti
That I carry of you
Yo soy aquel que hoy estoy
I'm the one who's living through
Viviendo tu adiós
Your goodbye
El que tu vida lloró
The one who cried his heart out
Al verte partir
When he saw you leave
Quizás esperando de dios
Perhaps expecting from God
Volvieras a
That you'd come back to me
Pero mi alma
But my soul
Hoy me confiesa
Confesses to me today
Que no has de venir
That you're not coming back
Como le digo a la gente
How do I tell people
Que ahora
That now you
Vives en mi vida
Live in my life
Pero ya no estas
But you're not here anymore
Juró de rodillas
I swear on my knees
Por la misma cruz
By the holy cross
Que hasta bebo el agua
That even water
Es por necesidad
I drink out of necessity
Yo te ame, te adoré
I loved you, I adored you
Y el mundo quedó sin ti
And the world became empty without you
Sin amor con tus adiós
Without your love, with your goodbye
Apenas logro vivir
I barely survive
Estoy triste y se me nota en el cantar
I'm sad and it shows in my singing
No es justo tu silencio para
Your silence isn't fair to me
Ya se que en la distancia quedará
I know that in the distance
El eco de un adiós que no tocó al partir
The echo of a goodbye that wasn't said will remain
Sabe dios que te amaba
God knows that I loved you
Que yo te adoraba
That I adored you
Que yo iba a venir sin ti
That I wanted to live without you
Que la vida quemaba
That life was burning
Igual que los años
Like the years
Que no he de vivir
That I won't live
Ya no se quien soy
I don't know who I am anymore
De tanto sufrir
From so much suffering
No quiero morir
I don't want to die
Ayúdame dios (Bis)
Help me God (Bis)
II
II
Ay, mi vida si supieras
Oh, my life, if you only knew
Que han cambiado las cosas en la tierra
That things have changed on earth
Desde aquel instante que te vimos ir
Since that moment
Que ausencia es tinieblas
Your absence is darkness
Siento el fuego que en mis ojos quema
I feel the fire burning in my eyes
Yo te quería a ti
I only wanted you
Creo que te amé más que a Dios
I think I loved you more than God
No puedo mentir
I can't lie
Y en vez de mi error perdonar
Instead of forgiving my mistake
Tu vida cobro
You took my life
Allá en el cielo donde estás
There in heaven where you are
No llores que aquí
Don't cry, because down here
Me sobra el llanto
I have enough tears
No está tu risa
Your laugh is gone
Falta voz
Your voice is missing
Pobre del que sufre
Poor soul who suffers
Por el mismo adiós
From the same goodbye
Pues no vale el llanto
For crying is useless
Nada lograrás
It will achieve nothing
Solo hay que vivirlo
We just have to live through it
Como vivo yo
Like I do
El sueño más grande
The greatest dream
Ceniza será
Will turn to ashes
Yo te ame, te adoré
I loved you, I adored you
Y el mundo quedó sin ti
And the world became empty without you
Sin amor con tus adiós
Without your love, with your goodbye
Apenas logro vivir
I barely survive
Te fuiste y la vida ya no es igual
You left and life is no longer the same
El mundo es tan distinto para
The world is so different to me
Yo se que en tu silencio escucharás
I know that in your silence, you will hear
El eco de mi voz
The echo of my voice
Clamando a dios por ti
Calling to God for you
Sabe que te amaba
He knows that I loved you
Que yo te adoraba
That I adored you
Que yo iba a vivir sin ti
That I wanted to live without you
Que la vida quemaba
That life was burning
Igual que los años
Like the years
Que no he de vivir
That I won't live
Ya no se quien soy...
I don't know who I am anymore...
Para carlos marquez, te adoro mi cosito hermoso, aunq ya no estemos juntos. TE AMO
For Carlos Marquez, I adore you, my beautiful cosito, even though we're not together anymore. I LOVE YOU





Writer(s): Efren Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.