Los Betos - Solo Quiéreme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Solo Quiéreme




Solo Quiéreme
Люби меня
Quiereme, tu que eres buena solo quiereme.
Люби меня, ты, такая хорошая, просто люби меня.
O de otra forma te enamorare.
Или иначе я влюблю тебя в себя.
Con mil detalles hare que me quieras.
Тысячей знаков внимания добьюсь твоей любви.
Amame, que por ser buena tambien te amare.
Полюби меня, ведь ты такая хорошая, я тоже полюблю тебя.
A mi manera te conquistare,
По-своему я завоюю тебя,
Y en este cuento tu seras la reina.
И в этой сказке ты будешь королевой.
Yo sueño con ser el centro de tu vida,
Я мечтаю стать центром твоей жизни,
Y quiero volverme el dueño de tus besos.
И хочу стать хозяином твоих поцелуев.
Si tu me aceptas te dare mi vida.
Если ты примешь меня, я отдам тебе свою жизнь.
Seras dueña del sol de mi Guajira,
Ты будешь владелицей солнца моей Гуахиры,
Y heredaras el acordeon de Alejo.
И унаследуешь аккордеон Алехо.
Cuando decirme que si te decidas,
Когда ты решишься сказать мне "да",
Tendras la fama de Matilde Lina,
Ты обретешь славу Матильды Лины,
Y para siempre se uniran Los Betos.
И навсегда объединятся Los Betos.
Ya dije que te quiero,
Я уже сказал, что люблю тебя,
Que te tengo en la mira.
Что ты у меня на прицеле.
No te vayas muy lejos que yo,
Не уходи далеко, потому что я
Entrare en tu vida.
Войду в твою жизнь.
Ay quiereme, oye la voz de tu alma.
Ах, люби меня, услышь голос своей души.
Amame, porque te haces la rogada.
Полюби меня, зачем ты ломаешься?
II PARTE
II ЧАСТЬ
Quiereme, que tanto piensas solo quiereme.
Люби меня, о чем ты думаешь, просто люби меня.
O como un gato llegare a tu piel,
Как кот, я прильну к твоей коже,
Pacientemente hasta que tu me quieras.
Терпеливо, пока ты не полюбишь меня.
Amame, no tengas miedo tambien te amare.
Полюби меня, не бойся, я тоже полюблю тебя.
No dudes tanto y abreme tu ser,
Не сомневайся так сильно и открой мне свое сердце,
De lo contrario morire de pena.
Иначе я умру от тоски.
Yo anhelo sembrar mi amor en tu sonrisa.
Я жажду посеять свою любовь в твоей улыбке.
Y quiero ser el bronceado de tu cuerpo.
И хочу быть загаром твоего тела.
Cuando mi reina por mi te decidas.
Когда ты, моя королева, решишься на меня.
Flocerera el cardon de mi Guajira.
Расцветет кардон моей Гуахиры.
Y entenderas mi amor y sentimiento,
И ты поймешь мою любовь и чувства,
Si tu permites que yo entre a tu vida.
Если ты позволишь мне войти в твою жизнь.
Ya tu cancion no sera la honda herida.
Твоя песня больше не будет глубокой раной.
Y todo el mundo cantara estos versos.
И весь мир будет петь эти стихи.
Ay quiereme, oye la voz de tu alma.
Ах, люби меня, услышь голос своей души.
Amame, porque te haces la rogada.
Полюби меня, зачем ты ломаешься?





Writer(s): Alberto Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.