Los Betos - Solo Quiéreme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Solo Quiéreme




Quiereme, tu que eres buena solo quiereme.
Люби меня, ты хороша, просто люби меня.
O de otra forma te enamorare.
Иначе я влюблюсь в тебя.
Con mil detalles hare que me quieras.
С тысячей подробностей я сделаю так, что ты меня полюбишь.
Amame, que por ser buena tambien te amare.
Люби меня, что за то, что я хороша, я тоже буду любить тебя.
A mi manera te conquistare,
По-своему Я покорю тебя.,
Y en este cuento tu seras la reina.
И в этой сказке ты будешь королевой.
Yo sueño con ser el centro de tu vida,
Я мечтаю быть центром твоей жизни.,
Y quiero volverme el dueño de tus besos.
И я хочу стать хозяином твоих поцелуев.
Si tu me aceptas te dare mi vida.
Если ты примешь меня, я отдам тебе свою жизнь.
Seras dueña del sol de mi Guajira,
Вы будете владеть солнцем моей Гуахиры,
Y heredaras el acordeon de Alejo.
И ты унаследуешь аккордеон Алехо.
Cuando decirme que si te decidas,
Когда сказать мне, что если вы решите,
Tendras la fama de Matilde Lina,
- Воскликнула Матильда Лина.,
Y para siempre se uniran Los Betos.
И навсегда присоединятся беты.
Ya dije que te quiero,
Я уже сказал, что люблю тебя.,
Que te tengo en la mira.
Что я держу тебя на прицеле.
No te vayas muy lejos que yo,
Не уходи далеко, чем я.,
Entrare en tu vida.
Я войду в твою жизнь.
Ay quiereme, oye la voz de tu alma.
Увы, услышь голос своей души.
Amame, porque te haces la rogada.
Люби меня, потому что ты умоляешь.
II PARTE
ЧАСТЬ II
Quiereme, que tanto piensas solo quiereme.
Люби меня, ты так много думаешь, просто люби меня.
O como un gato llegare a tu piel,
Или, как кошка, я доберусь до твоей кожи.,
Pacientemente hasta que tu me quieras.
Терпеливо, пока ты не захочешь меня.
Amame, no tengas miedo tambien te amare.
Люби меня, не бойся, я тоже буду любить тебя.
No dudes tanto y abreme tu ser,
Не стесняйтесь так сильно и откройте мне свое существо,
De lo contrario morire de pena.
Иначе я умру от горя.
Yo anhelo sembrar mi amor en tu sonrisa.
Я жажду посеять свою любовь в твоей улыбке.
Y quiero ser el bronceado de tu cuerpo.
И я хочу быть загаром твоего тела.
Cuando mi reina por mi te decidas.
Когда моя королева за меня решится.
Flocerera el cardon de mi Guajira.
- Воскликнул Кардон моей Гуахиры.
Y entenderas mi amor y sentimiento,
И ты поймешь мою любовь и чувство,,
Si tu permites que yo entre a tu vida.
Если ты позволишь мне войти в твою жизнь.
Ya tu cancion no sera la honda herida.
Твоя песня больше не будет раненой рогаткой.
Y todo el mundo cantara estos versos.
И все будут петь эти стихи.
Ay quiereme, oye la voz de tu alma.
Увы, услышь голос своей души.
Amame, porque te haces la rogada.
Люби меня, потому что ты умоляешь.





Writer(s): Alberto Villa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.