Paroles et traduction Los Betos - Soy Tuyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
yo
soy
tuyo
ya
lo
sabes
О,
я
твой,
ты
знаешь
это
Ponte
la
mano
en
el
pecho
(bis)
Положи
руку
на
грудь
(дважды)
Que
yo
soy
tuyo
eso
lo
sabes
Что
я
твой,
это
ты
знаешь
Ponte
la
mano
en
el
pecho,
Положи
руку
на
грудь,
Porque
yo
quiero
brindarte,
Потому
что
я
хочу
подарить
тебе,
Un
rayito
de
sentimiento
Луч
света
моих
чувств
Una
brisa
de
mi
tarde
Дуновение
моего
дня
Y
de
mi
noche
algún
lucero
И
звезду
моей
ночи
Las
mejores
flores
que
halle
Лучшие
цветы,
что
я
нашёл
Y
las
que
no
halle
la
invento
А
те,
что
не
нашёл,
я
придумаю
Porque
yo
quiero
brindarte
a
ti
Потому
что
я
хочу
подарить
тебе
Lo
que
tengo
y
no
tengo
Всё,
что
у
меня
есть
и
чего
нет
Corazoncito
que
me
das
Сердечко,
которое
ты
мне
даришь,
Por
lo
que
yo
estoy
sintiendo,
За
то,
что
я
чувствую,
Dame
tu
amor
en
tu
nota
musical
Дай
мне
свою
любовь
в
своей
музыкальной
ноте
Que
en
mi
escala
yo
la
encuentro(bis)
Что
я
найду
в
своей
гамме
(дважды)
Dame
el
beso
que
no
me
has
dado
aun
Дай
мне
поцелуй,
которого
ты
ещё
не
давала
мне
Dame
lo
que
no
me
has
querido
dar
Дай
мне
то,
чего
ты
не
хотела
мне
давать
Dame
el
color
de
tu
cielo
azul
Дай
мне
цвет
твоего
голубого
неба
Y
dos
alas
para
volar
И
два
крыла,
чтобы
летать
Yo
te
quiero
ya
lo
sabes
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь
это
Ponte
la
mano
en
el
pecho
(bis)
Положи
руку
на
грудь
(дважды)
Que
te
quiero
y
eso
lo
sabes
Что
я
люблю
тебя,
это
ты
знаешь
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Положи
руку
на
грудь
Corazoncito
que
me
das
Сердечко,
которое
ты
мне
даришь
Yo
te
quiero
ya
lo
sabes
Я
люблю
тебя,
ты
знаешь
это
Ponte
la
mano
en
el
pecho
(bis)
Положи
руку
на
грудь
(дважды)
Que
te
quiero
eso
lo
sabes
Что
я
люблю
тебя,
это
ты
знаешь
Ponte
la
mano
en
el
pecho
Положи
руку
на
грудь
Sal
y
mira
lo
que
traje
Выйди
и
посмотри,
что
я
принёс
De
mi
vida
el
mejor
verso
Лучший
стих
из
моей
жизни
La
música
de
mi
valle
Музыку
моей
долины
Y
mi
guajira
el
mismo
reino
И
мою
гуахиру,
то
же
королевство
Las
ganas
de
un
día
ser
alguien,
Желание
когда-нибудь
стать
кем-то,
Las
canciones
que
no
he
hecho
Песни,
которые
я
не
написал
Sal
y
mira
lo
que
traje
Выйди
и
посмотри,
что
я
принёс
De
mi
vida
el
mejor
verso
Лучший
стих
из
моей
жизни
Corazoncito
que
me
das
Сердечко,
которое
ты
мне
даришь,
Por
lo
que
yo
estoy
sintiendo,
За
то,
что
я
чувствую,
Dame
tu
amor
de
tu
nota
musical
Дай
мне
свою
любовь
в
своей
музыкальной
ноте
Que
en
mi
escala
yo
la
encuentro(bis)
Что
я
найду
в
своей
гамме
(дважды)
Dame
el
beso
que
aun
espero
de
ti
Дай
мне
поцелуй,
которого
я
всё
ещё
жду
от
тебя
Dame
el
hijo
que
deseas
tener
Дай
мне
ребёнка,
которого
ты
хочешь
иметь
De
tu
boca
dame
tu
miel
Дай
мне
свой
сладкий
мёд
Y
dame
fuerzas
pa
seguir
И
дай
мне
силы
идти
дальше
Ay
yo
soy
tuyo
ya
lo
sabes
О,
я
твой,
ты
знаешь
это
Ponte
la
mano
en
el
pecho
(bis)
Положи
руку
на
грудь
(дважды)
Que
yo
soy
tuyo
eso
lo
sabes
Что
я
твой,
это
ты
знаешь
Ponte
la
mano
en
el
pecho,
Положи
руку
на
грудь,
Corazoncito
que
me
das
Сердечко,
которое
ты
мне
даришь
Corazoncito
que
me
das
Сердечко,
которое
ты
мне
даришь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Montaner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.