Los Betos - Te Pinto en Mis Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Te Pinto en Mis Sueños




Muchachita bonita
Красивая девушка
Q le hiciste a mi vida
Q ты сделал мою жизнь
Llegaste de otro planeta
Вы прибыли с другой планеты
A invadirme los sueños
Чтобы вторгнуться в мои мечты.
Señorita bonita
Мисс Бонита
Tu q le hiciste a mi cuerpo
Твой q сделал с моим телом,
Llevo tres dias sin verte
Я не видел тебя три дня.
Y ya me estoy muriendo
И я уже умираю.
Ay yo no se volar
Увы, я не летаю.
Pero te llevo a la luna
Но я беру тебя на Луну.
Yo no se pintar
Я не рисую
Pero te pinto en mis sueños
Но я рисую тебя во сне.
Yo te hago un poema
Я делаю тебе стихотворение.
Mejor q neruda
Лучший q Неруда
Yo no se versiar
Я не знаю,
Pero por ti yo me atrevo
Но за тебя я смею.
Te acabo de conocer
Я только что встретил тебя.
Y tu a mi no me conoces
А ты меня не знаешь.
Pero te puedo ofrecer
Но я могу предложить тебе
Lo q no podra otro hombre
Что q не может другой мужчина
Ay yo no se volar
Увы, я не летаю.
Pero te llevo a la luna
Но я беру тебя на Луну.
Yo no se pintar
Я не рисую
Pero te pinto en mis sueños
Но я рисую тебя во сне.
Yo te hago un poema
Я делаю тебе стихотворение.
Mejor q neruda
Лучший q Неруда
He dicho mentiras
Я сказал ложь.
Pero a ti no te miento
Но я не лгу тебе.
Y reconosco q he tenido amores
И я узнаю, что у меня была любовь.
Q le hicieron daño a mi corazon
Они причинили боль моему сердцу.
Tambien acepto q he tenido errores
Я также принимаю q у меня были ошибки
Pero te prometo q contigo noooo
Но я обещаю тебе q с тобой noooo
Ay yo no se volar
Увы, я не летаю.
Pero te llevo a la luna
Но я беру тебя на Луну.
Yo no se pintar
Я не рисую
Pero te pinto en mis sueños
Но я рисую тебя во сне.
Yo te hago un poema
Я делаю тебе стихотворение.
Mejor q neruda
Лучший q Неруда
Yo no se versiar
Я не знаю,
Pero por ti yo me atrevo
Но за тебя я смею.
Yo canto con sentimiento
Я пою с чувством,
Me has enamorado tanto
Ты так сильно влюбился в меня.
Y tienes al pobre beto
И у тебя есть бедный Бето.
Rogandote con su canto
Умоляя тебя своим пением,
Señorita bonita
Мисс Бонита
Yo vivia a la deriva
Я жил в дрейфе.
Y la nobleza en tus ojos
И благородство в твоих глазах.
Alumbro mi camino
Я освещаю свой путь,
Señorita bonita
Мисс Бонита
Usted le a dado sentido
Вы дали ему смысл
A mi existencia q andaba
К моему существованию q ходил
En un rumbo perdidoooo
На потерянном курсе
Ay yo no se volar
Увы, я не летаю.
Pero te llevo a la luna
Но я беру тебя на Луну.
Yo no se pintar
Я не рисую
Pero te pinto en mis sueños
Но я рисую тебя во сне.
Yo te hago un poema
Я делаю тебе стихотворение.
Mejor q neruda
Лучший q Неруда
Yo no se versiar
Я не знаю,
Pero por ti yo me atrevo
Но за тебя я смею.
Dios mio tu q la pusiste
Боже мой, ты положил ее.
En medio de mi camino
Посреди моего пути
Covencela pa mi y dile
Ковенсела па ми и скажи
Q va hacer feliz conmigooo
Q сделает вас счастливыми со мной
Ay yo no se volar
Увы, я не летаю.
Pero te llevo a la luna
Но я беру тебя на Луну.
Yo no se pintar
Я не рисую
Pero te pinto en mis sueños
Но я рисую тебя во сне.
Yo te hago un poema
Я делаю тебе стихотворение.
Mejor q neruda
Лучший q Неруда
He dicho mentiras
Я сказал ложь.
Pero a ti no te mientooo
Но тебе я не лгу.
Y reconosco q he tenidido amores
И я узнаю, что у меня была любовь.
Q le hicieron daño a mi corazon
Они причинили боль моему сердцу.
Tambien acepto q he tenido errores
Я также принимаю q у меня были ошибки
Pero te prometo q contigo noooo
Но я обещаю тебе q с тобой noooo
Ay yo no se volar
Увы, я не летаю.
Pero te llevo a la luna
Но я беру тебя на Луну.
Yo no se pintar
Я не рисую
Pero te pinto en mis sueños
Но я рисую тебя во сне.
Yo te hago un poema
Я делаю тебе стихотворение.
Mejor q neruda
Лучший q Неруда
Yo no se versiar
Я не знаю,
Pero por ti yo me atrevo
Но за тебя я смею.
Te llevo a valle de upar
Я отвезу тебя в долину упар.
Al parque de la leyenda
В парк легенды
Te bañe en el rio cesar
Купание в реке Цезарь
Pa q nunca te devuelvas
Pa q никогда не возвращайся
Si tu eres la mas linda
Если ты самая красивая
Y yo me siento orgulloso
И я горжусь
Q el mundo muera de envidia
Q мир умрет от зависти
Al ver este amor hermoso
Увидев эту прекрасную любовь,





Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.