Los Betos - Tu Mejor Amante - traduction des paroles en russe

Tu Mejor Amante - Los Betos , Beto Zabaleta traduction en russe




Tu Mejor Amante
Твоя лучшая любовница
Y has echo de todo pa' olvidarte de mi
И ты сделала все, чтобы забыть меня,
Cambiaste de casa, borraste mis besos
Сменила дом, стерла мои поцелуи,
Hasta el numero de tu celular
Даже номер своего мобильного.
Buscando el refugio en medio de la noche
Ища убежище посреди ночи,
Pero que va no me pudiste olvidar
Но все равно не смогла меня забыть.
Y hasta diciendo que soledad te llamas
И даже говоря, что зовешься Одиночеством,
Que el nombre mío lo pintaste en al pared
Что мое имя нарисовала на стене.
Y después de haber pretendientes en tu almohada
И после того, как на твоей подушке побывали поклонники,
Que como yo nunca podras tener
Такого, как я, тебе больше не найти.
Que tu mejor amigos es el señor
Что твой лучший друг - это Господь,
Tu gran continente es el señor
Твой великий утешитель - это Господь,
El que te seduce en el amor
Тот, кто соблазняет тебя в любви,
Tu mejor amante es tu y yo
Твоя лучшая любовница - это ты и я.
Ay por que no regresas mi negra bonita
Ах, почему ты не вернешься, моя милая,
Vivamos de nuevo el tour de mi amor
Давайте снова переживем путешествие моей любви.
Que la vida es corta volvamos por Dios
Жизнь коротка, вернись, ради Бога.
Si tu mejor amigos es el señor
Если твой лучший друг - это Господь,
La que me hace falta si no estas
Мне так тебя не хватает, когда тебя нет рядом,
Ese que siempre te hace cantar
Тот, кто всегда заставляет тебя петь,
Tu mejor amante fui yo
Твоим лучшим любовником был я.
Ay yo e hecho maravillar para olvidar tu amor
Ах, я совершил чудеса, чтобы забыть твою любовь,
Cambiar tu perfume tu nombre se acabo
Сменил твои духи, твое имя исчезло,
Pero todo no se puede ir
Но все не может просто так уйти.
Me fui de mi pueblo busque unos amores
Я уехал из своего города, искал другие любви,
Y tus recuerdos no se quisieron ir
Но твои воспоминания не хотели уходить.
Y hasta mi carro una tarjeta bien olvido
И даже в моей машине, хорошо забытая открытка,
Pero en la noches volvió donde estaba yo
Ночью вернулась туда, где был я.
Me recordo que lo mas grande que tenia
Напомнила мне, что самое ценное, что у меня было,
Es la princesa que algun dia me dejo
Это принцесса, которая однажды меня покинула.
Que mi mejor amiga esa eres tu
Что моя лучшая подруга - это ты,
La que me pone sentimental
Та, что делает меня сентиментальным,
Esa que siempre me hace cantar
Та, что всегда заставляет меня петь,
Mi mejor amante esa eres tu
Моя лучшая любовница - это ты.
Ay sembremos caminos de amores y risas
Ах, давай посеем дороги любви и смеха.





Writer(s): javier diaz daza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.