Paroles et traduction Los Betos - Volvi a Tenerla
Miren
que
suerte
suerte
mala
o
buena
Посмотрите,
какая
удача,
плохая
или
хорошая
удача
Que
todos
los
papeles
se
extravíen
un
dia
Пусть
все
бумаги
потеряются
в
один
прекрасный
день.
Tomando
bote
la
cartera
Взяв
кошелек,
Y
asi
es
la
vida
ganar
y
perder
И
такова
жизнь,
чтобы
выиграть
и
проиграть.
Yo
le
agradezco
a
la
prensa
Я
благодарю
прессу
Y
la
radio
que
pregonaban
en
caso
de
encontralos
И
радио,
которое
они
рекламировали
на
случай,
если
они
найдут
их
A
donde
podian
llamar
cuando
Куда
они
могли
позвонить,
когда
Ya
no
lo
esperaba
me
llamaron
diciendo
Я
больше
не
ожидал
этого,
они
позвонили
мне,
сказав:
La
direccion
donde
encontrarlos
Адрес,
где
их
найти
Y
no
me
explicaron
mas
И
они
не
объяснили
мне
больше.
Sali
inmediatamente
porque
me
interesaba
Я
сразу
же
вышел,
потому
что
мне
было
интересно.
De
verla
que
inocente
que
habia
echo
la
llamada
Чтобы
увидеть
ее
невинной,
что
я
позвонил.
Alguien
que
queria
verme
Кто-то,
кто
хотел
меня
видеть.
Yo
tambien
lo
deseaba
si
fue
mi
anhelo
siempre
Я
тоже
хотел
этого,
если
это
была
моя
тоска
всегда
En
una
casa
verde
la
que
había
sio"
mi
novia
В
зеленом
доме,
который
был
sio
" моя
девушка
Yo
no
encontrado
nada
me
dijo
es
una
broma
Я
не
нашел
ничего,
что
сказал
мне,
это
шутка.
Yo
oí
lo
que
avisaban
de
pronto
te
incomoda
Я
слышал,
что
они
предупреждали,
вдруг
тебе
неудобно.
Porque
los
tiempos
cambian
Потому
что
времена
меняются.
Yo
recuerdo
aquel
enero
que
aunque
querida
Я
помню
тот
январь,
который,
хотя
дорогой
Del
pueblo
una
familia
se
fue
Из
деревни
семья
уехала.
Y
ella
como
hija
e"
familia
se
marcho
en
contra
И
она,
как
дочь,
и
" семья
уходит
против
E"
su
voluntad
pero
los
dos
lo
tuvimos
que
entender
E
" его
воля,
но
мы
оба
должны
были
понять
это
Espere
una
carta
que
nunca
llego
Жди
письма,
которое
я
никогда
не
получу.
Con
el
tiempo
vino
mi
resignacion
Со
временем
пришла
моя
отставка.
Mas
nunca
la
volvi
a
ver
mas
nunca
la
volvi
a
ver
honbe"
Но
я
никогда
не
видел
ее
снова,
больше
я
никогда
не
видел
ее
хонбе."
Mas
nunca
la
volvi
a
ver
Но
я
никогда
не
видел
ее
снова.
Me
dedico
un
porro
cuando
se
iba
que
mas
nunca
se
puede
olvidar
Я
посвящаю
себя
косяку,
когда
он
уходит,
что
больше
никогда
не
может
забыть
Cuando
escuchaba
carmen
de
bolivar
Когда
я
слушал
Кармен
де
Боливар
Volvia
a
escuchar
su
voz
la
oía
llorar
Я
снова
услышал
его
голос,
услышал,
как
она
плачет.
La
abrace
al
encuentro
tan
segadamente
Я
обнимаю
ее
навстречу
так
крепко.
Ignorando
que
había
mundo
que
había
gente
Игнорируя,
что
есть
мир,
что
есть
люди,
Y
empezamos
a
charlar
И
мы
начали
болтать.
Dijo
que
guardo
mi
ausencia
desde
entonces
Он
сказал,
что
с
тех
пор
я
держу
свое
отсутствие
Me
mostro
el
pañuelo
que
llevo
la
noche
de
aquella
cita
final
Я
показываю
платок,
который
я
ношу
в
ночь
того
последнего
свидания.
Volvimos
a
ser
niños
tal
vez
Мы
снова
стали
детьми,
может
быть,
Por
un
ratico
le
conte
de
mi
pueblo
За
ратико
Ле
Конте
из
моего
народа
También
ella
lo
mismo
recordamos
de
niñitos
И
она
тоже
то
же
самое
мы
помним
с
детства.
Viendo
el
propio
me
acuerdo
que
te
manche
un
vestido
Глядя
на
себя,
я
помню,
чтобы
испачкать
платье
La
foto
de
la
escuela
donde
juntos
Фото
школы,
где
вместе
Quedamos
un
dia
se
la
robaron
no
mas
para
romperla
Мы
остались
на
один
день,
они
украли
ее,
чтобы
больше
не
ломать
ее.
Jure
que
iría
a
tu
tierra
Поклянись,
что
я
отправлюсь
на
твою
землю.
Como
me
la
pintaron
tu
tierra
sanjuanera
Как
мне
нарисовали
твою
санджуанскую
землю.
Destino
de
encrucijada
sabes
Судьба
перекрестка
вы
знаете
Que
he
vuelto
a
encontrarla
por
pura
casualidad
Что
я
снова
нашел
ее
по
чистой
случайности.
Si
entonces
no
la
busque
cuando
Если
тогда
не
искать
ее,
когда
Mi
edad
ahora
no
se
a
donde
la
ban
a
ocultar
Мой
возраст
теперь
я
не
знаю,
где
я
пан,
чтобы
скрыть
Qu
yo
no
la
halle
otra
vez
Что
я
не
нашел
ее
снова.
Si
algo
hicimos
tu
no
los
cobraste
Если
мы
что-то
сделали,
ты
не
взимал
с
них
плату.
Ya
ella
es
buena
no
me
la
castigues
mas
Она
уже
хороша,
не
наказывай
ее
больше.
Si
yo
soy
bueno
tambien
Если
я
тоже
хорош.
Ya
no
nos
castigues
mas
hombre"
Больше
не
наказывай
нас."
Si
yo
soy
bueno
tambiem...
Если
я
тоже
хорош...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael Enrique Manjarres Mendoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.