Los Betos - Vuelve Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Vuelve Corazón




Vuelve Corazón
Вернись, любимая
La rosa más linda, radiante y Rosana
Самая красивая роза, сияющая и роскошная,
Del ramo de flores que te hice llegar
Из букета цветов, что я тебе послал,
Cambio de apariencia marchita y extraña
Изменила свой облик, завяла и стала странной,
La vi a los tres días que te fui a visitar
Я увидел её через три дня, когда пришёл к тебе.
Que yo quise verla mi novia no estaba
Я хотел увидеть её, но моей девушки не было,
Mejor dicho estaba y se hizo negar
Вернее, она была, но сделала вид, что её нет.
Mejor que no vuelva me dijo la empleada
"Лучше не приходите", - сказала мне служанка,
Que no tengo orden de hacerlo pasar
меня нет приказа вас впускать".
Y he quedado solo y ahora vivo solo
И я остался один, и теперь живу один,
Donde andas estoy solo añorando a mi negra
Где бы ты ни была, я один, тоскую по моей милой,
Mi novia ejemplar y fue que las rosas
Моей образцовой девушке, и дело в том, что розы,
Al verte llorosa sufrieron también
Увидев твои слёзы, тоже пострадали.
Y al verte tan triste quisieron morirse tres días después
И увидев тебя такой грустной, они захотели умереть три дня спустя.
Vuelve corazón que estoy sin ti
Вернись, любимая, я без тебя не могу,
Mira que esto se puede acabar
Пойми, что это может закончиться.
Se que yo fui el que te resentí
Я знаю, что это я тебя обидел,
Pero negra ya, se que yo fui el que te resentí pero negra ya
Но, милая, я знаю, что это я тебя обидел, но, милая,
Vuelve corazón te quiero mira que yo soy tu negro
Вернись, любимая, я люблю тебя, пойми, что я твой,
Vuelve corazón te quiero mira que yo soy tu negro
Вернись, любимая, я люблю тебя, пойми, что я твой.
Yo vi un alelí muriendo de tristeza
Я видел левкой, умирающий от грусти,
Por que un sol de abril lo quiso maltratar
Потому что апрельское солнце хотело его погубить.
También vi el final de la tarde mas bella
Я также видел конец самого прекрасного вечера,
Y aquello y lo nuestro pa mi están igual
И это, и наши отношения для меня одинаковы.
Fue que por capricho yo abuse con ella
Это случилось из-за каприза, я злоупотребил её доверием,
Seguro al tenerla jugaba al amor
Наверняка, имея её, я играл в любовь.
Hay veces que el alma de penas se llena
Бывают моменты, когда душа наполняется печалью,
Y yo soy consiente que tiene razón
И я понимаю, что она права.
Y he quedado solo y ahora vivo solo
И я остался один, и теперь живу один,
Donde andas estoy solo añorando a mi negra mi lujo de amor
Где бы ты ни была, я один, тоскую по моей милой, моей драгоценной.
La vi hace dos tardes insignificante le fui y lo note
Я видел её два вечера назад, равнодушной, я подошёл, и заметил это,
Como si al mirarme no había visto a nadie o yo no se que
Как будто, глядя на меня, она никого не видела, или я не знаю, что.
Vuelve corazón que estoy sin ti
Вернись, любимая, я без тебя не могу,
Mira que esto se puede acabar
Пойми, что это может закончиться.
Yo se que fui el que te resentí
Я знаю, что это я тебя обидел,
Pero negra ya, yo se que fui el que te resentí
Но, милая, я знаю, что это я тебя обидел,
Pero negra ya
Но, милая.
Vuelve corazón te quiero mira que yo soy tu negro
Вернись, любимая, я люблю тебя, пойми, что я твой,
Vuelve corazón te quiero mira que yo soy tu negro
Вернись, любимая, я люблю тебя, пойми, что я твой.





Writer(s): Rafael Manjarrez Mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.