Los Betos - Vuelve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Betos - Vuelve




Cuando canto para ti me siento conmovido,
Когда я пою для тебя, я тронут.,
Siento mi voz impregnada de remordimiento,
Я чувствую, как мой голос пронизан раскаянием.,
Lo que digo en mis canciones lo viví contigo,
То, что я говорю в своих песнях, я жил с тобой.,
Y es quizás lo que quedó de los amores nuestros.
И это, возможно, то, что осталось от нашей любви.
Tu fuiste de mis motivos el más elocuente,
Ты был самым красноречивым из моих мотивов.,
Y tienes la facultad si prefieres decirlo,
И у вас есть факультет, если вы предпочитаете это говорить,
Hay cosas que yo te agradezco sinceramente,
Есть вещи, которые я искренне ценю.,
Porque no puedo esconder que fui feliz contigo.
Потому что я не могу скрыть, что была счастлива с тобой.
Como no puede haber verano sin brisa,
Как не может быть лета без ветерка,,
No podía faltar razón pa′ que acabara,
Я не мог пропустить причину, чтобы это закончилось.,
Una cosa que se veía tan bonita,
Одна вещь, которая выглядела так красиво,
Porque yo a ti si te quise y con el alma.
Потому что я любил тебя и душой.
Paulatinamente te fuiste aburriendo,
Постепенно тебе стало скучно.,
De que yo constantemente te engañara,
Что я постоянно изменял тебе.,
No supe apreciar que me estabas queriendo,
Я не понимал, что ты любишь меня.,
Y tu amor despilfarraba.
И твоя любовь расточалась.
Por quien pregunto yo ahora que llegue,
О ком я спрашиваю сейчас, когда я прихожу.,
A quién voy a visita' en tu barrio,
Кого я навещаю в твоем районе,
*A quién le digo cositas chéveres
* Кому я говорю лакомые кусочки
Emociona′o cuando esté cantando (*bis)
Когда я пою (*бис)
Llega un diciembre entusiasta con recordaciones,
Наступает восторженный декабрь с воспоминаниями,
Y a mi me causa dolor hasta mirar tu casa,
И мне больно, пока я не посмотрю на твой дом.,
Y eso lo sufro en silencio aún cuando yo no llore,
И я страдаю от этого молча, даже когда я не плачу.,
Cuando veo la indiferencia con la que me pasas.
Когда я вижу равнодушие, с которым ты проходишь мимо меня.
Una experiencia en mi vida es la que estoy pagando,
Один опыт в моей жизни-это тот, за который я плачу.,
Hoy se que las cosas valen cuando están perdidas,
Сегодня я знаю, что вещи стоят, когда они потеряны.,
Mándame con un amiga por Dios tu diario,
Отправь мне друга, ради Бога, свой дневник.,
Porque si esto sigue así me va matar la intriga.
Потому что, если так будет продолжаться, я убью интригу.
Tienes de excusar mi error vidita mía,
Ты должен извинить мою ошибку.,
Piensa que uno como humano tiene fallas,
Он думает, что у человека есть недостатки,
Yo no he dejado de quererte ni un día,
Я не переставал любить тебя ни дня.,
Aun cuando tu y yo ya no tengamos nada.
Даже если у нас с тобой больше ничего нет.
Por qué no piensas amor en el futuro,
Почему ты не думаешь о любви в будущем,
Entre seres que se quieren eso es nada,
Между существами, которые любят друг друга, это ничто.,
Yo se que fue que vencieron con tu orgullo,
Я знаю, что они победили с твоей гордостью.,
Por que a ti te aconsejaban.
Потому что тебе советовали.
Qué le contesto yo a mis amigos los que te vieron tan emotiva,
Что я отвечаю своим друзьям, которые видели тебя такой эмоциональной,
A quién le vuelvo a decir cariño si no cambias conmigo mi vida.
Кому я скажу, дорогая, если ты не изменишь со мной мою жизнь.





Writer(s): rafael manjarrés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.