Paroles et traduction Los Bohemios - Borracho de Amor
Borracho de Amor
Drunk in Love
Perdona
mi
amor
si
me
quedo
aqui
Forgive
me,
my
love,
if
I
stay
here
Pero
es
que
el
pasado
But
the
past
Dejo
muchas
heridas
en
mi
Left
many
wounds
in
me
Perdona
mi
amor
por
todo
el
daño
Forgive
me,
my
love,
for
all
the
pain
Yo
me
quedo
aqui...
I'm
staying
here...
Borracho
de
amor
por
ti...
Drunk
in
love
with
you...
Por
ti
...
por
ti...
For
you
...
for
you...
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
(Buenas
noches
damas
y
caballeros,
(Good
evening
ladies
and
gentlemen,
Gracias
por
acompañarnos
otra
vez
Thank
you
for
joining
us
again
Los
bohemios
nono
y
Jam
V
The
Bohemians
Nono
and
Jam
V
Y
con
ellos
Dibrasco
And
with
them
Dibrasco
Levanta
la
mirada
Look
up
Tranquila
no
llores
Don't
cry,
calm
down
Te
juro
nena
que
vendran
tiempos
mejores
I
swear
baby,
better
times
will
come
Quizas
ahora
no
entiendas
mis
temores
Maybe
now
you
don't
understand
my
fears
Pero
ya
mucho
he
sufrido
en
los
amores
But
I've
suffered
a
lot
in
love
Desde
el
principio
y
a
lo
largo
de
los
años
From
the
beginning
and
throughout
the
years
Sufri
desilusiones
desprecios
y
engaños
Suffered
disappointments,
scorn,
and
deceit
Desde
el
principio
y
a
lo
largo
de
los
años
From
the
beginning
and
throughout
the
years
Este
pobre
corazon
ha
sufrido
tanto
engaño
This
poor
heart
has
suffered
so
much
deceit
Que
no
se
que
hacer
si
debo
correr
That
I
don't
know
what
to
do,
if
I
should
run
Talves
quedarme
y
arriesgarme
a
perder
Maybe
stay
and
risk
losing
Quizas
el
dolor
no
te
deje
comprender
Perhaps
the
pain
will
not
let
you
understand
Mi
cobardia
ante
el
amor
de
una
mujer.
My
cowardice
before
the
love
of
a
woman.
Y
me
embriague
del
dolor
And
I
got
drunk
on
the
pain
De
todos
nuestros
recuerdos
Of
all
our
memories
Y
aunque
te
quiero
buscar
And
although
I
want
to
find
you
Borracho
me
quedo
aqui
Drunk,
I
stay
here
Por
ti...
por
ti...
For
you...
for
you...
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
aun
no
consigo
sanar
esta
herida
That
I
still
can't
heal
this
wound
Enamorarse
es
un
acto
suicida
Falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
aun
no
consigo
sanar
esta
herida
That
I
still
can't
heal
this
wound
Enamorarse
es
un
acto
suicida
Falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
aun
no
consigo
sanar
esta
herida
That
I
still
can't
heal
this
wound
Enamorarse
es
un
acto
suicida
Falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Anto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vid
I
have
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Y
aqui
estoy
borracho
de
nuevo
bebiendo
And
here
I
am
drunk
again,
drinking
Vivo
con
tu
recuerdo
I
live
with
your
memory
Lo
abraso
lo
amo
I
hug
it,
I
love
it
Y
si
no
esta
lo
extraño
And
if
it's
not
there
I
miss
it
Le
canto
y
le
tomo
la
mano
I
sing
to
it
and
take
its
hand
Te
enamore
y
ahora
vivo
desde
ayer
I
made
you
fall
in
love
and
now
I
live
since
yesterday
Te
fabrique
dos
alas
y
te
fuiste
para
no
volver
I
built
you
two
wings
and
you
left
and
never
came
back
Escucha
mi
amor
es
mejor
asi
Listen
my
love,
it's
better
this
way
Que
el
pasado
me
destroze
y
me
devore
solo
a
mi
That
the
past
destroys
me
and
devours
me
alone
Me
desahogo
y
se
acaba
la
botella
I
vent
and
the
bottle
runs
out
Te
deje
ir
por
todos
mis
problemas
I
let
you
go
for
all
my
problems
Que
la
vida
me
perdone
May
life
forgive
me
Ya
se
acabo
la
escena
The
scene
is
over
Solo
miro
al
cielo
y
te
recuerdo
I
just
look
at
the
sky
and
remember
you
Y
me
embriague
del
dolor
And
I
got
drunk
on
the
pain
De
todos
nuestros
recuerdos
Of
all
our
memories
Y
aunque
te
quiero
buscar
And
although
I
want
to
find
you
Borracho
me
quedo
aki
Drunk
I
stay
here
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Por
borracho
de
amor
por
ti
For
being
drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Anto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Anto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Anto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Tanto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Anto
he
sufrido
y
llorado
en
la
vida
I've
suffered
and
cried
so
much
in
life
Que
enamorarse
es
un
acto
suicida
That
falling
in
love
is
a
suicidal
act
Borracho
de
amor
por
ti
Drunk
in
love
with
you
Y
aqui
estoy
borracho
otra
vez
And
here
I
am
drunk
again
Vivo
con
tu
recuerdo
y
brindo
por
el
I
live
with
your
memory
and
toast
to
it
Se
acaban
los
tragos
y
asi
llevo
un
mes
The
drinks
run
out
and
that's
how
I've
been
for
a
month
No
puedo
escapar
de
esto
soy
un
rehen
I
can't
escape
this,
I'm
a
hostage
Me
enamore
y
ahora
vivo
desde
ayer
I
fell
in
love
and
now
I
live
since
yesterday
Te
fabrique
dos
alas
y
te
fuiste
para
no
volver
I
built
you
two
wings
and
you
left
and
never
came
back
Perdoname
mi
amor
pero
es
mejor
asi
Forgive
me,
my
love,
but
it's
better
this
way
Que
el
pasado
me
destroce
y
me
debore
solo
a
mi
That
the
past
destroys
me
and
devours
me
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noe Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.