Los Bohemios - Estás de Miedo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bohemios - Estás de Miedo




Estás de Miedo
Ты прекрасна
Mujer, cuando yo te veo
Женщина, когда я вижу тебя
Lo único que puedo yo decirte es que estas de miedo
Единственное, что я могу тебе сказать, это то, что ты прекрасна
Y si me diera cuenta
И если я осознаю
Que tu corazón es negro
Что твое сердце черно
Eso ya no importa ya porque estas de miedo
Это уже не имеет значения, потому что ты прекрасна
Estas de miedo, estas de miedo mujer
Ты прекрасна, ты прекрасна, женщина
Estas de miedo, estas de miedo mujer
Ты прекрасна, ты прекрасна, женщина
Corazón, hola mucho gusto me llamo Yambé
Дорогая, приятно познакомиться, меня зовут Ямбе
Hace ya tiempo te quería conocer
Я давно хотел познакомиться с тобой
Aunque me dicen que no actuas muy bien
Хотя мне говорят, что ты не очень хорошо себя ведешь
Con ese cuerpo me rindo a tus pies, sí!
С этим телом я бросаюсь к твоим ногам, да!
No me importa si eres abogada, si ers politica
Неважно, юрист ты, политик
O estas divorciada
Или ты разведена
Si te vas de viaje en un mes,
Если ты уезжаешь через месяц,
Ese cuerpo lo quiero tener.
Я хочу заполучить твое тело.
Mirame como estoy temblando mujer,
Посмотри, как я дрожу перед тобой, женщина,
Te invito a bailar o quieres beber
Приглашаю тебя потанцевать или выпить
Estará bien cerveza dime mujer
Будет неплохо выпить пива, женщина
No me mires así, que más puedo hacer.
Не смотри на меня так, что я еще могу сделать.
Y todo lo que pido lo que yo suplico
И все, о чем я прошу, в чем умоляю
Es estar contigo aunque sea un ratito,
Это побыть с тобой хотя бы немного,
Y todo lo que pide este borrachito es estar contigo esta noche.
И все, о чем просит этот пьянчужка, это побыть с тобой сегодня вечером.
Estas de miedo, estas de miedo mujer
Ты прекрасна, ты прекрасна, женщина
Estas de miedo, estas de miedo mujer.
Ты прекрасна, ты прекрасна, женщина.
Corazón, estas de miedo y yo la quiero
Дорогая, ты прекрасна, и я хочу тебя
Mire señorita con amor sincero
Посмотрите, барышня, с искренней любовью
Usted es fuego y yo soy hielo
Вы огонь, а я лед
Me derrite niña con su calor intenso.
Ты растапливаешь меня, девочка, своим сильным жаром.
Quiere más, pide más pero no me dejo
Хочу больше, прошу больше, но не сдаюсь
Vamos a mi ritmo y es a paso lento
Идем в моем темпе, и это медленно
Nunca me dejo engañar
Я никогда не дам себя обмануть
Nunca me dejo atrapar.
Я никогда не дам себя поймать.
Mire señorita, fijese como va a terminar
Посмотрите, барышня, посмотрите, как все закончится
Le ofrezco hielo mi pide el cielo
Я предлагаю лед, а вы просите небо
Luego le parpadeo me tiene en el suelo
Потом я моргну, и вы окажетесь на земле
Ya no puedo, aquí me quedo
Я больше не могу, я останусь здесь
Mireme---- porque usted esta de miedo
Посмотрите на меня---- потому что вы прекрасны
Me enbrujo, me engañó pero no me quejo
Я очарован, обманут, но не жалуюсь
Bailamos solo un tango
Мы станцевали только танго
Y ese es mi recuerdo
И это мое воспоминание
Nunca la voy a encontrar
Я никогда тебя не найду
Nunca la voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду
Pero no importa, con su recuerdo me voy acostar
Но неважно, я лягу спать с твоими воспоминаниями
Y todo lo que pido, lo que yo suplico
И все, о чем я прошу, в чем умоляю
Es estar contigo aunque sea un ratito
Это побыть с тобой хотя бы немного
Y todo lo que pide este borrachito
И все, о чем просит этот пьянчужка
Es estar contigo esta noche.
Это побыть с тобой сегодня вечером.
Mujeer, cuando yo te veo
Женьщина, когда я вижу тебя
Lo único que puedo yo decirte
Единственное, что я могу тебе сказать
Esque estas de miedo.
Это то, что ты прекрасна.
Y di me diera cuenta
И если я осознаю
Que tu corazón es negro
Что твое сердце черно
Eso no importa ya
Это уже не имеет значения
Porque estas de miedo
Потому что ты прекрасна
Estas de miedo, estas de miedo mujer
Ты прекрасна, ты прекрасна, женщина
Estas de miedo, estas de miedo mujer.
Ты прекрасна, ты прекрасна, женщина.
Corazón.
Дорогая.
Y todo lo que pido, lo que yo suplico
И все, о чем я прошу, в чем умоляю
Es estar contigo aunque sea un ratito
Это побыть с тобой хотя бы немного
Y todo lo que pide este borrachito
И все, о чем просит этот пьянчужка
Es estar contigo esta noche.
Это побыть с тобой сегодня вечером.
Y estas, y estas. y estas, y estas de miedo
И ты, и ты. и ты, и ты прекрасна
(De Honduras) cuando caminas
(Из Гондураса) когда ты идешь
Y cuando bailas mujer.
И когда ты танцуешь женщина.
Y estas, y estas. y estas, y estas de miedo
И ты, и ты. и ты, и ты прекрасна
Por las mañanas, sin maquillajes mujer.
По утрам, без макияжа, женщина.
(Los bohemios)
(Los bohemios)





Writer(s): Armando Martinez, Marco Antonio Orellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.