Los Bombarderos - Antonio no hagas bandera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bombarderos - Antonio no hagas bandera




Antonio no hagas bandera
Антонио, не размахивай флагом
El patriota está orgulloso
Патриот гордится,
De vivir en su país,
Что живет в своей стране,
Y abraza la bandera,
И обнимает флаг,
Hasta que se hace pis.
Пока не обмочится.
Al patriota lo cagaron
Патриота обманули
Y lo vuelven a cagar,
И обманывают снова,
Pero cuando escucha el himno,
Но когда он слышит гимн,
él se para y va a cantar:
Он встает и поет:
Esta es mi patria, la defenderé,
Это моя родина, я буду ее защищать,
Con mi trabajo, mi sangre y mi fe
Своим трудом, своей кровью и своей верой
Y no me importa lo que hay más allá,
И мне все равно, что там, за ее пределами,
"¡¡viva mi bendita tierra!!"
"Да здравствует моя благословенная земля!!"
Se pone la camiseta,
Он надевает футболку,
Si la situación lo llama,
Если ситуация требует,
Y en todas discusiones,
И во всех спорах
Se enfrenta a los vendepatrias.
Противостоит предателям родины.
El patriota es presidente,
Патриот - президент,
Es obrero, y es patrón,
Он рабочий, и он босс,
Y se come los buzones
И он "хавает" всю ту лапшу,
Que le vende la nación.
Которую ему вешает нация.
Esta es mi patria, la defenderé,
Это моя родина, я буду ее защищать,
Con mi trabajo, mi sangre y mi fe,
Своим трудом, своей кровью и своей верой,
Y no me importa lo que hay más allá...
И мне все равно, что там, за ее пределами...
¿Quién es el amo?
Кто хозяин?
¿Quién es el dueño?
Кто владелец?
¿Para qué sirve tener documento?
Зачем нужен документ?
Si la patria es un invento?
Если родина - вымысел?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.