Los Bombarderos - Carne de gusano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bombarderos - Carne de gusano




Carne de gusano
Flesh for Worms
Este es el tiempo que te toca vivir,
This is the time that you have to live,
Tiene un cadáver para tu porvenir,
It has a corpse for your future,
Tiene silencios.
It has silences.
Tiene regalos que no van a llegar,
It has gifts that will not arrive,
Tiene desgracias por acreditar,
It has misfortunes to be credited,
En tu destino.
In your destiny.
Tiene cositas que te van a tentar,
It has little things that will tempt you,
Y melodías que te hacen bailar,
And melodies that make you dance,
Hasta que el dueño del baile te dice,
Until the owner of the dance tells you,
-¡¡¡dame lo mío!!!
-¡¡¡Give me mine!!!
Somos carne de gusano,
We are flesh for worms,
Somos náufragos sin mar,
We are castaways without a sea,
Somos malos argumentos,
We are bad arguments,
Somos ese viejo invento,
We are that old invention,
Que no tiene aplicación.
That has no application.
Este es el tiempo que te toca patear,
This is the time that you have to kick,
El que te lleva, de acá para allá,
The one that takes you, from here to there,
Y así te pierdes.
And so you are lost.
Ya probaste un trabajo mejor,
You've already tried a better job,
Te emborrachaste muchas veces y no,
You got drunk many times and no,
Nada a cambiado.
Nothing has changed.
Esta es la vida así como la ves,
This is life as you see it,
Que te acaricia cada tanto una vez,
That caresses you every once in a while,
Hasta que pierde el humor y te dice:
Until she loses her humor and tells you:
-¡¡¡dame lo mío!!!
-¡¡¡Give me mine!!!
Somos carne de gusano,
We are flesh for worms,
Somos náufragos sin mar,
We are castaways without a sea,
Somos malos argumentos,
We are bad arguments,
Somos ese viejo invento,
We are that old invention,
Que no tiene aplicación.
That has no application.
Esta es la vida así como la ves,
This is life as you see it,
Que te acaricia cada tanto una vez,
That caresses you every once in a while,
Hasta que pierde el humor y te dice:
Until she loses her humor and tells you:
-¡¡¡dame lo mío!!!
-¡¡¡Give me mine!!!
Somos carne de gusano,
We are flesh for worms,
Somos náufragos sin mar,
We are castaways without a sea,
Somos malos argumentos,
We are bad arguments,
Somos ese viejo invento,
We are that old invention,
Que no tiene aplicación.
That has no application.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.