Paroles et traduction Los Bombarderos - Donatello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vendo
los
ojos
ya
no
hay
nada
que
quiera
mirar
I'm
selling
my
eyes,
there's
nothing
left
for
me
to
see
Corten
mi
lengua
porque
ya
no
quiero
hablar
Cut
out
my
tongue,
I
don't
want
to
speak
anymore
Doy
mi
cerebro
a
cambio
de
drogas
que
hagan
dormir
I'll
give
my
brain
in
exchange
for
drugs
that
make
me
sleep
Lleven
mis
pulmones
porque
no
los
voy
a
usar
Take
my
lungs,
I'm
not
going
to
use
them
anymore
No
seré
un
tarado
mas
I
won't
be
another
fool
Metido
en
esta
prosecion
Stuck
in
this
procession
Que
se
aguanta
todo
sin
chistar.
That
endures
everything
without
a
word.
Todos
estos
años
All
these
years
Repitiendo
la
misma
función,
Repeating
the
same
function,
Hasta
nunca
yo
me
voy
de
acá.
Goodbye,
I'm
leaving
here.
Regalo
mis
piernas
porque
yo
ya
no
encuentro
caminos
I'm
giving
away
my
legs
because
I
can't
find
any
paths
anymore
Y
mis
tripas
a
los
cerdos
si
quieren
comer.
And
my
guts
to
the
pigs
if
they
want
to
eat.
Arranquen
mis
brazos
no
voy
a
abrazar
a
nadie
mas
Rip
off
my
arms,
I
won't
hug
anyone
anymore
Y
mi
corazón
a
un
inodoro
universal.
And
my
heart
to
a
universal
toilet.
No
seré
un
tarado
mas
I
won't
be
another
fool
Metido
en
esta
prosecion
Stuck
in
this
procession
Que
se
aguanta
todo
sin
chistar.
That
endures
everything
without
a
word.
Todos
estos
años
All
these
years
Repitiendo
la
misma
función,
Repeating
the
same
function,
Hasta
nunca
yo
me
voy
de
acá.
Goodbye,
I'm
leaving
here.
No
seré
un
tarado
mas
I
won't
be
another
fool
Metido
en
esta
prosecion
Stuck
in
this
procession
Que
se
aguanta
todo
sin
chistar.
That
endures
everything
without
a
word.
Todos
estos
años
All
these
years
Repitiendo
la
misma
función,
Repeating
the
same
function,
Hasta
nunca
yo
me
voy
de
acá.
Goodbye,
I'm
leaving
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.