Paroles et traduction Los Bombarderos - El firmamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
sabes
lo
que
hacer,
You
don't
know
what
to
do
anymore,
Se
que
no
te
sientes
bien,
I
know
you
don't
feel
well,
Y
has
venido
a
visitarme.
And
you
came
to
visit
me.
Este
mundo
es
muy
cruel,
This
world
is
very
cruel,
Y
no
hay
que
desesperar,
And
you
must
not
despair,
Tengo
lo
que
necesitas.
I
have
what
you
need.
Una
firma
por
acá
A
signature
over
here
Y
el
destino
cambiará,
And
destiny
will
change,
Una
firma
por
aquí
A
signature
over
here
Y
el
universo
es
para
ti.
And
the
universe
is
yours.
No
hace
falta
que
hables
más,
No
need
to
say
more,
No
me
vas
a
traicionar,
You're
not
going
to
betray
me,
Te
conozco
desde
siempre.
I've
known
you
forever.
Y
no
te
dejes
llevar,
And
don't
let
yourself
be
carried
away,
Por
lo
que
hablan
los
demás,
By
what
others
say,
Soy
una
buena
persona.
I'm
a
good
person.
Una
firma
por
acá
A
signature
over
here
Y
no
te
arrepentirás,
And
you
won't
regret
it,
Una
firma
por
aquí
A
signature
over
here
Todo
te
va
a
sonreír.
All
will
smile
upon
you.
Qué
haces
otra
vez
acá?
What
are
you
doing
here
again?
Empiezas
a
molestar,
You're
starting
to
bother
me,
No
es
mi
culpa
si
lo
arruinas.
It's
not
my
fault
if
you
ruin
everything.
Algo
habrás
hecho
mal,
You
must
have
done
something
wrong,
No
me
has
escuchado
bien,
You
didn't
listen
to
me,
Otra
firma
y
lo
arreglamos.
Another
signature
and
we'll
fix
it.
Una
firma
por
acá
A
signature
over
here
Y
todo
se
arreglará,
And
everything
will
be
fixed,
Una
firma
por
aquí
A
signature
over
here
Y
esto
llegará
a
su
fin.
And
this
will
come
to
an
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.