Los Bombarderos - El firmamento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bombarderos - El firmamento




El firmamento
Firmament
Ya no sabes lo que hacer,
You don't know what to do anymore,
Se que no te sientes bien,
I know you don't feel well,
Y has venido a visitarme.
And you came to visit me.
Este mundo es muy cruel,
This world is very cruel,
Y no hay que desesperar,
And you must not despair,
Tengo lo que necesitas.
I have what you need.
Una firma por acá
A signature over here
Y el destino cambiará,
And destiny will change,
Una firma por aquí
A signature over here
Y el universo es para ti.
And the universe is yours.
No hace falta que hables más,
No need to say more,
No me vas a traicionar,
You're not going to betray me,
Te conozco desde siempre.
I've known you forever.
Y no te dejes llevar,
And don't let yourself be carried away,
Por lo que hablan los demás,
By what others say,
Soy una buena persona.
I'm a good person.
Una firma por acá
A signature over here
Y no te arrepentirás,
And you won't regret it,
Una firma por aquí
A signature over here
Todo te va a sonreír.
All will smile upon you.
Qué haces otra vez acá?
What are you doing here again?
Empiezas a molestar,
You're starting to bother me,
No es mi culpa si lo arruinas.
It's not my fault if you ruin everything.
Algo habrás hecho mal,
You must have done something wrong,
No me has escuchado bien,
You didn't listen to me,
Otra firma y lo arreglamos.
Another signature and we'll fix it.
Una firma por acá
A signature over here
Y todo se arreglará,
And everything will be fixed,
Una firma por aquí
A signature over here
Y esto llegará a su fin.
And this will come to an end.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.