Paroles et traduction Los Bombarderos - Estamos dando gracia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estamos dando gracia
We are giving grace
Te
estas
comiendo
una
historieta
You
are
consuming
a
comic
book
Donde
los
héroes
son
muy
berretas,
Where
the
heroes
are
very
bad.
Mira
que
buena
es
la
libertad,
Look
how
good
freedom
is
Mira
y
no
toques
que
eso
esta
mal.
Look
and
don't
touch,
because
it's
wrong.
Con
los
derechos
y
la
igualdad,
With
rights
and
equality,
Un
paquetito
para
guardar
A
little
package
to
keep,
Y
aunque
estudies
la
constitución
And
even
if
you
study
the
Constitution.
Hecha
la
ley,
hecha
la
traición
Law
made,
treason
done.
Un
presidente
y
sus
alcahuetes
A
president
and
his
pimps,
Mostrándonos
su
mejor
sorete
Showing
us
their
best
asshole.
Los
funcionarios
vienen
y
van,
Officials
come
and
go,
Buscando
a
quienes
domesticar.
Looking
for
those
to
tame.
Con
unas
lineas
voy
a
escapar
With
some
lines
I
will
escape,
Y
algunos
litros
no
vienen
mal
And
some
liters
won't
come
amiss
Me
voy
al
culo
de
satanás,
I'm
going
to
Satan's
ass,
Que
ahí
las
cosas
no
están
tan
mal.
Because
there
things
are
not
so
bad.
Me
da
gracia,
mucha
gracia,
It
makes
me
laugh,
it
makes
me
laugh
a
lot,
Esta
democracia
This
democracy.
No
me
engaña
tu
campaña,
Your
campaign
doesn't
fool
me,
Ni
todas
tus
mañas
Nor
all
your
tricks.
Me
da
gracia,
mucha
gracia,
It
makes
me
laugh,
it
makes
me
laugh
a
lot,
Esta
democracia
This
democracy.
No
me
engaña
tu
campaña,
Your
campaign
doesn't
fool
me,
Ni
todas
tus
mañas
Nor
all
your
tricks.
Cualquier
poronga
te
viene
bien,
Any
cockamamie
story
works
for
you,
Si
te
dan
algo
para
comer,
If
they
give
you
something
to
eat,
Este
sistema
te
preparo
This
system
has
prepared
you,
Para
que
duermas
en
su
colchón
So
that
you
sleep
on
their
mattress.
Los
poderosos
hacen
el
traje,
The
powerful
make
the
suit,
La
propaganda
y
el
maquillaje,
The
propaganda
and
the
makeup.
La
payasada
va
a
empezar,
The
clown
show
is
about
to
begin.
Tenes
entradas
para
mirar.
You
have
tickets
to
watch.
Me
da
gracia,
mucha
gracia,
It
makes
me
laugh,
it
makes
me
laugh
a
lot,
Esta
democracia
This
democracy.
No
me
engaña
tu
campaña,
Your
campaign
doesn't
fool
me,
Ni
todas
tus
mañas
Nor
all
your
tricks.
Me
da
gracia,
mucha
gracia,
It
makes
me
laugh,
it
makes
me
laugh
a
lot,
Esta
democracia
This
democracy.
No
me
engaña
tu
campaña,
Your
campaign
doesn't
fool
me,
Ni
todas
tus
mañas
Nor
all
your
tricks.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.