Los Bombarderos - Filosofía barata y tirame la goma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bombarderos - Filosofía barata y tirame la goma




Filosofía barata y tirame la goma
Дешевая философия и отвали
Sabes lo que haría con tus millones?
Знаешь, что я сделал бы с твоими миллионами?
Le pondría precio a tus intenciones.
Назначил бы цену твоим намерениям.
Sabes lo que haría con tus materiales?
Знаешь, что я сделал бы с твоими материалами?
Edificaría tus debilidades.
Выстроил бы из них твои слабости.
Sabes lo que haría con tu filosofía?
Знаешь, что я сделал бы с твоей философией?
Después de ir al baño yo me limpiaría,
После туалета подтерся бы ей,
Y con tus consejos sabes lo que haré?
И знаешь, что я сделаю с твоими советами?
Los escupiré.
Плюну на них.
Sabes lo que haría con tu sonrisa?
Знаешь, что я сделал бы с твоей улыбкой?
Te la borraría con una paliza.
Стер бы ее с твоего лица.
Y cuándo te mueras sabes lo que haría?
А когда ты умрешь, знаешь, что я сделаю?
En tu puta alma yo me cagaría.
Насру на твою душу.
Sabes lo que haría con tu filosofía?
Знаешь, что я сделал бы с твоей философией?
Después de ir al baño yo me limpiaría.
После туалета подтерся бы ей.
Con tu reglamento sabes lo que haré?
А знаешь, что я сделаю с твоими правилами?
Me lo fumaré.
Выкурю их.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
Muere de una vez.
Сдохни уже.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.