Los Bombarderos - Hasta el ataúd - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Bombarderos - Hasta el ataúd




Hasta el ataúd
До гроба
Por un aborto empecé a vivir,
Благодаря аборту я начал жить,
Pero esta vida yo no la elegí,
Но эту жизнь я не выбирал,
Veo Colegio veo religión,
Вижу школу, вижу религию,
Pero este mundo es un paredón
Но этот мир сплошная стена.
Está muy claro que no era normal
Совершенно ясно, что это было ненормально,
Que esta basura no es algo casual,
Что эта дрянь не случайна,
Muchos cristianos de buena salud,
Многие христиане с отменным здоровьем,
Tu mente arrastran hasta el ataúd.
Твой разум тащат до гроба.
Desde los huevos de mi papá,
С яиц моего отца,
Hasta la tumba hay que remar,
До самой могилы нужно грести,
Esto es mentira o esto es verdad,
Это ложь или это правда,
Dame unos pesos y todo da igual.
Дай мне немного денег, и всё равно.
Está muy claro que no era normal
Совершенно ясно, что это было ненормально,
Que esta basura no es algo casual,
Что эта дрянь не случайна,
Muchos cristianos de buena salud,
Многие христиане с отменным здоровьем,
Tu mente arrastran hasta el ataúd.
Твой разум тащат до гроба.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.