Los Bombarderos - LA SEMANA DEL MACHO FRANCÉS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Bombarderos - LA SEMANA DEL MACHO FRANCÉS




LA SEMANA DEL MACHO FRANCÉS
THE WEEK OF THE FRENCH MAN
Tengo los semáforos a mi favor,
I have the traffic lights on my side,
Y la prepotencia de mi juventud.
And the arrogance of my youth.
La sonrisa lista para la ocasión
My smile is ready for the occasion
Y el dinero de mi lado.
And the money is on my side.
Tengo la elegancia de un señor francés,
I have the elegance of a French gentleman,
La sabiduría de un oriental.
The wisdom of an oriental.
Tengo rebeldía y personalidad,
I have rebellion and personality,
Y el futuro asegurado.
And my future is secured.
Pero siempre hay por ahí,
But there are always around,
Envidiosos de temer
Envious of fearing
Que me desesperan.
That I despair.
Tengo paraísos a mi alrededor,
I have paradises all around me,
Soy apasionado, soy un semental.
I'm passionate, I'm a stallion.
Soy el prototipo de la evolución,
I am the prototype of evolution,
No me falta ni un detalle.
I lack no detail.
Pero siempre existirán
But there will always be
Fracasados con rencor
Failures with resentment
Que lo arruinan todo.
That ruin everything.
Pero siempre estás ahí,
But you are always there,
Extremista protestón
Extremist protester
Para molestarme.
To bother me.
No te voy a dar, nunca la razón.
I will never give you the reason.
Yo tengo el poder de la decisión.
I have the power of decision.
Yo te digo como, yo te digo que,
I tell you how, I tell you that,
Yo te digo cuando, donde y porque.
I tell you when, where and why.
Yo te digo si, yo te digo no.
I tell you yes, I tell you no.
Yo te digo ahora, yo te digo stop!!!
I tell you now, I tell you stop!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.